Dans l'ensemble, il y a une baisse de la natalité.
从总体来看,出生率有所低。
C'est un pays au taux de natalité record .
这个国家现在的出生率空前的。
L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.
离婚率的增加和出生率的予社会以新的面貌。
La natalité est l'étude du nombre de naissances au sein d'une population.
出生率一项关于人口中的出生数量的研究。
Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.
总的人口出生率在,采取节育措施的比率正在升。
Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.
出生率也有了明显的。
Le taux de natalité totale a augmenté en vue d'atteindre 130 enfants pour 100 femmes.
总出生率增加到每100名妇女出生130名子女。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
出生率(活产)一种消极发展态势。
Le taux de natalité constitue un indicateur utile en matière d'intégration sociale.
出生率通明社会融合程度的一个有用的指标。
Au Danemark, le taux de natalité est stable et le nombre des avortements a diminué.
在丹麦,在出生率停滞的同时流产数目也减少了。
Ce déséquilibre se manifeste entre autres par une chute de la natalité.
这种情况的一个现出生率。
Les taux de natalité et de mortalité sont estimés à 13,42 et 7,3 p. mille, respectivement.
出生率和死亡率分别估计为每千人13.42人和7.3人。
La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.
出生率的也伴随导致生育率的。
La République d'Ouzbékistan a longtemps enregistré un taux de naissance élevé.
长期以来,乌兹别克斯坦的出生率一直很高。
Toutefois, le taux de natalité est en train de baisser.
尽管如此,出生率却呈趋势。
Aucune des augmentations ne s'explique par un processus démographique naturel (naissances, migration nette et décès).
述每一个族裔群体都不能靠自然出生率加纯移民,再减去死亡率的计算法得出增长比率。
Toutefois, il demeure plus élevé dans les zones rurales.
然而农村的出生率仍然比城市高。
Un facteur inéluctable de la période de transition est la chute du taux des naissances.
过渡时期一个不可避免的辅助因素出生率。
Singapour a un des taux de natalité les plus bas du monde.
新加坡世界出生率最低的国家之一。
Le taux de natalité continue de baisser, mais la longévité ne cesse d'augmenter.
随着出生率继续,长寿者与日俱增。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu sais, la natalité est en baisse dans pas mal de pays. Surtout en Europe.
你知道,出在不少国家呈下降趋势,尤其是欧。
Aujourd’hui, on assiste à une légère remontée du taux de naissances.
如今,出轻微地再次上升。
Partout dans le monde, les naissances sont en chute libre.
全球范围内,出正在急剧下降。
Sauf que d'un autre côté, le taux de natalité n'augmente pas.
但是另一方面,出并没有增加。
Ça sera la dépopulation, la dénatalité.
这将导致人口减少和出下降。
Alors que 1,4 million de Français sont morts dans les tranchées, le gouvernement cherche à relancer la natalité.
由于140万人法国人于战壕,政府试图提高出。
La natalité au Kenya continue de baisser, mais garde encore une natalité élevée par rapport à l'Europe par exemple.
肯尼亚的出在持续下降,但和欧相比,它的出仍然很高。
Ce doit être une espionne envoyée pour baisser notre taux de natalité.
她一定是为了降低我们的出而派来的间谍。
Pourtant, les naissances sont en chute libre.
然而,出线下降。
La principale explication est la baisse de la natalité.
主要的解释是出下降。
Le taux de natalité a été réduit par deux en une génération.
出在一代人的时间里减少了一半。
Un taux de natalité bas, c'est une mort lente pour la civilisation.
低出是文明的缓慢亡。
Qui dit moins d'unions dit moins d'enfants.
结婚下降意味着出也会下降。
Cependant, la population française vieillit : malgré la reprise de la natalité, la proportion des personnes âgées est de plus en plus grande.
然而,法国人口老龄化:尽管出再次上升,老龄人口的比例越来越大。
En 1983, et pour la neuvième année consécutive, le taux de fécondité en France a été inférieur au seuil minimal de reproduction des générations.
1983年,法国的出连续第九年低于人口繁衍的最低限。
Aujourd'hui, il fait partie des pays de cette région où le taux de natalité est parmi les plus faibles avec 3,8 enfants par femme.
现在,它是该地区出最低的国家之一,每个妇女育3.8个孩子。
En 2020, les Chinois ont fait 12 millions d'enfants moins qu'en 2019, ou le taux de natalité était déjà au plus bas depuis 1949.
到2020年,中国的儿童数量比2019年减少了1200万,而2019年的出已经处于自1949年以来的最低水平。
Le Premier ministre et le Pape se disent inquiets pour l’avenir du pays d’où l’idée de ces états généraux de la natalité.
首相和教皇说,他们担心国家的未来,因此这些州对出的看法一般。
On passe d'un taux de mortalité élevé et un taux de natalité élevé à une mortalité qui baisse et une natalité qui baise à son tour.
我们正在从高亡和高出转变为低亡和低出。
Selon l'INSEE, la population a quadruplé à Mayotte, entre 1985 et 2017, résultat de la forte natalité et de l'immigration, principalement venue des Comores.
根据 INSEE,马约特岛的人口在 1985 年至 2017 年间翻了两番,高出和移民的结果,主要来自科摩罗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释