La rénovation thermique des bâtiments publics existants devrait être engagée d'ici à 2012.
现有公共建筑的供热改造应在2012年之前开始进行。
Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.
让我们齐心协力,共建人人享有的更美好世界。
Soixante-neuf écoles et d'autres bâtiments publics ont été frappés par des obus.
六十九所学校遭到炮击,还有一些其他公共建筑遭到严重破坏。
Des destructions de biens (édifices publics, habitations privées) et des pillages ont également eu lieu.
还发生破坏财产(公共建筑和私人住房)和抢劫事件。
Israël a également ciblé délibérément et pratiquement détruit plusieurs principaux bâtiments publics.
它还有瞄准,并差一点毁掉一些重要的公共建筑。
Les avions de guerre israéliens ont pris délibérément pour cibles des édifices publics à Gaza.
以色列的战将加沙的公共建筑定为目。
La signalétique (signalisation routière et toponymique) n'existe généralement qu'en albanais.
公共建筑的语,路以及称一般仅使用阿尔巴尼亚语。
Avec l'espoir que les prix ne sont pas d'avantage de produits franchisé de construire une bonne relation de travail!
希望与有绝对价格优势的相关产品专营公司共建良好的合作关系!
Selon des chiffres officiels, les attaques du Hezbollah ont endommagé plus de 12 000 bâtiments, dont 400 immeubles publics.
据官方数字,真主党的袭击摧毁了的建筑达12,000多座,其中包括约400座公共建筑。
La plupart d'entre eux y campent actuellement dans des bâtiments publics et d'anciens bâtiments du Gouvernement.
其中许多人目前住在首都的公共建筑和前政府建筑内。
Un certain nombre de résidences privées et de bâtiments et biens publics ont subi des dommages considérables.
一些私人住房以及公共建筑和财产受到严重破坏。
Elles insistent sur leur courage et les efforts qu'elles déploient pour vivre dans la dignité et s'entraider.
强调每一个人都要有勇气并付出努力,追求有尊严的生活,共建团结。
Le 29 juillet, d'anciens membres des Forces Armées d'Haïti ont occupé des bâtiments publics à Cap-Haïtien et Ouanaminthe.
7月29日,前海地陆军成员占领了海地角和瓦纳敏特的公共建筑。
Cette institution sera chargée de surveiller le territoire national, en particulier les bâtiments publics et les aéroports.
该构将负责监控国家领土,特别是公共建筑和场。
La première série d'opérations de distribution de vivres à plus de 400 000 déplacés à Monrovia est achevée.
第一轮粮食分配现已完成,对象是40多万国内流离失所者,包括蒙罗维亚110座公共建筑中的200 000人。
Par exemple, au Chili et au Pérou, le cadre réglementaire impose des obligations précises aux sociétés d'électricité.
例如,智利和秘鲁将具体要求纳入共建管理框架。
Les édifices publics ne sont pas encore conçus de manière à être accessibles aux personnes présentant certains handicaps physiques.
公共建筑的设计没有让身体有某些残疾的人能够进入。
Le système de chauffage alimente environ 1 100 ménages (70 000 m2), ainsi que les bâtiments publics et des bureaux commerciaux (80 000 m2).
供暖系统为大约1 100 户家庭消费者(70 000平方米)以及公共建筑和商务办公室(80 000平方米)服务。
Mes propos s'articulent autour du thème «Construisons ensemble un monde harmonieux dans le respect de la diversité des civilisations ».
尊重不同文明,共建和谐世界。
C’est celui d’un peuple travaillant comme tous les autres peuples pour l’avènement d’un monde harmonieux où règnent paix et fraternité.
愿我们共建和谐世界,祈求友爱和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moi, je crois au dialogue, à la co-construction, à la force du collectif.
我相信对话、和集体的力。
D'autres fois, ils s'installent sur une place, un rond-point, ou devant un bâtiment public.
其他有些时候,他们会在广场、圆形广场或公筑前设立场所。
Réaliser une coopération de haute qualité dans le cadre de l'initiative « Ceinture et Route » .
高质“带路”。
La mise en œuvre conjointe de l'initiative « Ceinture et Route » a remporté de nouveaux succès.
“带路”取得新成效。
Cinquièmement, continuer de promouvoir la coopération dans le cadre de l'Initiative « la Ceinture et la Route » .
第五,继续推进“带路”。
Et au passage : les aqueducs alimentent d'abord les édifices publics.
水渠最早是为公筑供水的。
Aucune colère ne justifie qu'on s'attaque à un policier, à un gendarme, qu'on dégrade un commerce ou des bâtiments publics.
没有任何愤怒是我们攻击警察、宪兵,或者损坏铺或公筑的理由。
A Tours, la mairie voudrait rénover une vingtaine de bâtiments publics.
在图尔,市政厅希望翻新大约 20 座公筑。
Lui était excédé après plusieurs dégradations de bâtiments publics sur cette place.
在这广场上的公筑多次受损后,他感到非常恼火。
Pour les autres, des bâtiments publics sont transformés en centres d'hébergement.
对于其他人来说,公筑正在被改造成住宿中心。
Des poubelles, des kiosques à journaux, des bâtiments publics ont été détériorés.
垃圾桶、报摊、公筑都遭到破坏。
C'est plus contraignant que dans un bâtiment public.
它比公筑更严格。
Le plan Vigipirate est immédiatement renforcé dans les transports publics et dans les bâtiments publics.
Vigipirate 计划立即在公交通和公筑中得到加强。
Elles ont aussi obligé les fonctionnaires à quitter les bâtiments publics.
他们还强迫公务员离开公筑。
5 ans de chantier avec les meilleurs artisans de France.
与法国最好的工匠5年。
Les bâtiments publics ne sont pas épargnés par les trafiquants.
公筑也不能幸免于人贩子。
Des bâtiments publics ciblent des émeutiers depuis plusieurs jours.
- 公筑几天来直以暴徒为目标。
Il promet de leur rendre leur argent s'ils incendient un bâtiment public.
他承诺,如果他们烧毁公筑,他将退还他们的钱。
De nombreux bâtiments publics sont eux aussi ouverts à la location.
- 许多公筑也开放出租。
Dans ce bâtiment public daté du Ier siècle de notre ère, hibou, canard, aigle et faon sont finement représentés en couleur.
在这座公筑中,可以看到公元世纪的猫头鹰、鸭子、老鹰和小鹿以精美的色彩呈现。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释