Une premiere loi protegeant les enfants est votee en 1841.
1841年第一部保护的法律投票通过了.
5 L'auteur affirme que le procès concernant l'action en protection de l'enfant a été inéquitable.
5 提交人称,保护案件的听证不公平。
Depuis que le processus de mixage a débuté, 154 enfants ont été démobilisés.
自混编进程开始以来,保护伙伴了154名。
La protection sociale des enfants ne fait pas exception.
社会保护领域也不例外。
Les enfants victimes bénéficient d'une protection, de services de réinsertion et d'une représentation juridique.
受害提供了保护和法律代表,并帮助他们恢复正常生活。
Ces centres collaborent étroitement avec le Conseil pour la protection des enfants.
这些中心与保护局密切合作。
Renforcer la recherche et le diagnostic des problèmes de protection de l'enfance.
加强对保护问题的研究与分析。
Le secteur privé joue souvent un rôle crucial dans la protection de l'enfance.
私有部门在保护中经常发挥关键作用。
Rechercher les avantages en amont que les partenariats peuvent apporter à la protection de l'enfance.
通过伙伴关系在上保护谋求好处。
Organiser des réunions annuelles du groupe de donateurs chargé de la protection de l'enfance.
举行保护捐助组年度会议。
Mettre en pratique les principes de la protection de l'enfance.
在实践中运用保护原则。
Une protection efficace de l'enfance commence par la prévention.
成功的保护始于预防。
Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.
保护免受暴力、剥削和虐待之害。
Renforcer les systèmes de protection de l'enfance n'est pas une fin en soi.
加强保护系统本身并非目标。
Pour mieux protéger l'enfance, il faut un consensus social.
若要更好地保护,就需要社会达成共识。
Les collectivités sont avant tout une source de protection et de solidarité pour les enfants.
社区是团结一致保护的主要来源。
Mise en place de systèmes de protection des enfants aux niveaux national (et infranational).
建立国家级(国家以下各级)的保护系统。
Elle rend l'aide plus efficace en renforçant les capacités nationales de protection de l'enfance.
它通过支持保护方面的持久国家能力来提高援助效力。
La protection de l'enfance est une question qui concerne l'ensemble de la communauté internationale.
对保护的关注是全球性和跨国家的:无论是在危机局势还是在稳定局势中,基金会都把保护摆在世界各地工作的优先地位。
Renforcer la coordination entre ceux qui s'occupent de la protection de l'enfance.
加强保护系统行动者之间的协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rôle de l'État dans la protection de l'enfance s'affirme face à la philanthropie privée.
面对私人慈善事业,家在护方面的角色被确认。
Selon la Convention internationale des droits de l'enfant, tous les enfants doivent être protégés des violences.
《际权利公约》,必须护所有免受暴力侵害。
Pendant la fête, la confection de petits sachets de tissus est censé protéger les enfants contre les maladies.
在节日期间,制作香囊被认为是可以护免受疾病侵害。
Bah, c'est un texte qui reconnaît que les enfants ont besoin d'une protection spéciale.
呵呵,这是一个承认需要特殊护的文本。
Heidi Horten soutenait des fondations pour la protection de l'enfance.
- Heidi Horten 支持护的基金会。
Père et fils pourront partir lorsque la protection de l'enfance jugera leur situation stable.
- 当护认为他们的情况稳定时,父子可以离开。
Protéger les enfants est le réflexe numéro 1 à adopter.
- 护是第一反应。
C'est que la protection de l'enfant se heurte à la protection des données.
对的护与数护相冲突。
Probablement que oui parce qu'on a la chance d'habiter dans des pays civilisés qui protègent les enfants.
也许是的,因为我们很幸运能够生活在护的文明家。
En cause: des retards dans l'application des lois sur la protection de l'enfant.
问题:延迟实施护法。
Alexis Nguitte gère un centre dédié à la protection de l'enfance sur le site de l'aéroport de M'Poko.
Alexis Nguitte在M'Poko机场管理着一个致力于护的中心。
La dignité des hommes et des femmes, bien sûr, la protection des enfants, mais aussi la laïcité et l'intégration.
男人和女人的尊严,当然是护,还有世俗主义和融。
" Protéger les enfants de la guerre" , voilà l'objectif d'une conférence internationale qui se déroulé aujourd'hui à Paris.
" 护免遭战争" 是今天在巴黎举行的一次际会议的目标。
Pour l'Union syndicale des magistrats, l'intention est louable mais la protection des enfants doit rester l'affaire des pouvoirs publics.
对于治安法官联盟来说,其意图值得称赞, 但护仍然是公共当局的责任。
Depuis 2020, le service de la protection de l'enfance en Gironde ont pris en charge 30 % d'enfants supplémentaires.
- 自 2020 年以来,吉伦特省的护服务机构照顾的增加了 30%。
Est-ce que vous pouvez nous expliquer en quoi la protection des enfants se heurte à la protection des données ?
您能否向我们解释一下护与数护有何冲突?
Exactement, les outils de contrôle parentaux, c'est vraiment des outils qui sont au service de la protection des enfants.
没错,家长控制工具确实是护的工具。
Nous sommes confrontés à des questions de protection des enfants que nous ne sommes pas en mesure d’assumer par manque de moyens.
我们面临着由于缺乏资源而无法承担的护问题。
Une grand-mère qui a entendu Emmanuel Macron dire, le soir de sa réélection, que la protection de l'enfance serait au cœur des 5 années à venir.
一位祖母听到伊曼纽尔·马克龙 (Emmanuel Macron) 在连任当晚说,,护将是未来 5 年的核心。
– Mais donc est-ce qu'on peut quand même bouger les lignes de cet arsenal juridique qui protège les données privées pour justement faciliter aussi la protection des enfants ?
– 但是,我们是否还能改变这个护私人数的法律武器库的界限,以促进对的护?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释