有奖纠错
| 划词

Tout comme une économie florissante nous permet de défendre nos valeurs sociales, une société inclusive constitue une condition préalable à notre prospérité économique.

正如强劲我们能追求我们社区价值,一个包容强壮一个先决条件。

评价该例句:好评差评指正

On veillera davantage à la santé des garçons de manière à ce qu'ils puissent devenir des hommes robustes capables de subvenir aux besoins de la famille.

男童在家中得到更多照料,样做是为了他成长为一个强壮男子,以便养家糊口。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que lorsque les femmes peuvent prendre des décisions, toute la société en bénéficie et c'est la raison pour laquelle nos contributions à la planification des naissances aident à atténuer les difficultés économiques, à protéger la vie des femmes, à réduire le nombre d'avortements et à permettre aux enfants de grandir sains et forts.

我们知道,当妇女能够作出自己决定时,整个社就是为什么我们对国际计划生育贡献有助于减轻困难,拯救妇女生命,减少人工流产数字,以及儿童健康地、强壮地成长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


provincialat, provinciale, provincialisme, provirus, proviseur, provision, provisionnel, provisionner, provisions, provisoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Numéro 2: manger des épinards rend fort. Vrai ou faux?

强壮。是真的还是假

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tandis que le roncin peut servir de monture à leurs écuyers, mais sa solide carrure en fait aussi un excellent laboureur.

然驴可以作为他们乡绅坐骑,但驴强壮它成为一个优秀犁夫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接