Eh bien! Qu’il y reste! Mais comment choisit-on les directeurs chez vous?
好吧!去死吧!那你公司的经理选怎么办呢?
Mais comment choisit-on les directeurs chez vous?
那你公司的经理选怎么办呢?
Bref la personne la moins adaptée pour le job.
简单来最不适合份工作的选。
Depuis trois ans déjà, le podium reste inchangé.
而三年来,前三甲的选没有发生改变。
Vous êtes la seule personne qui puisse remplir ce poste.
您个职位的不二选。
M. Gambari est bien placé pour aider au règlement pacifique de la crise actuelle.
甘巴里先生协助达成目前危机和平解决办法的适合选。
Sont-ils recrutés de façon à apporter les meilleures compétences existantes pour ce travail clef?
物色别表的方式否能保证我们能找到适应此项重要工作的最佳选?
Cependant, le Parlement n'a pas encore désigné la personne qui assumera les fonctions de Provedor.
然而,议会尚未任命担任监察专员职位的选。
Cela ne signifie pas que nous ne trouverons pas un autre candidat pour la suite.
并不意味着,我们将不在其后寻求一名选。
Je reste toutefois très préoccupé par le nombre insuffisant de candidats.
但我感到十分关切的,没有提出充分的任命选。
Recommandation concernant les vice-présidents de la première Conférence d'examen.
第一次审议会议副主席选建议。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite nommer la personne recommandée par la Cinquième Commission?
我否可以认为,大会希望任命第五委员会建议的选?
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite nommer cette personne?
我否可以认为,大会希望任命所建议的选?
Un diplôme d'art dramatique est remis aux candidats ayant terminé leurs études avec succès.
在完成培训之后,将授予成功的选戏剧毕业证书。
Au moment de l'établissement du présent document, ce poste n'avait pas encore été pourvu.
在撰写本报告之时,该选尚未确定。
Actuellement, près de la moitié des candidats à l'opération d'évaluation des compétences sont des femmes.
目前,在能力评价作业中的选中大约一半妇女。
Le sixième sera de nouveau affiché, aucun candidat approprié n'ayant été identifié à ce jour.
第6个员额的征聘通告将重新发布,因为迄今为止没有找到合适选。
Les entretiens auront lieu en octobre pour le recrutement du responsable de l'assurance-qualité.
质量保证干事选的面试将于10月份进行。
L'intention est d'encourager les parties à se mettre d'accord sur le choix d'un conciliateur.
此条的用意鼓励双方当事商定调解选。
Chef d'escale depuis plusieurs années, le deuxième accusé était parfaitement bien placé pour cela.
第二被告曾经当过好几年站长,执行项任务的理想选。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont dirigés par les conseillers départementaux que les Français viennent d’élire.
省由法省议员管理。
Quand les Français élisent le président, ils lui donnent le pouvoir de décider pour eux.
当法总统时,他们也给予总统替他们决定权利。
Je ne suis pas la personne la mieux placée.
我不是最合。
61.Je suis sûr que je conviens tout à fait à cette place.
61.我相信我是这个职位合。
Bien sûr, mais l'élection présidentielle est une élection nationale, les Français se choisissent un chef.
当然,但总统举是全大,法一个领导。
C’est bien. Je prendrai Franz et Château-Renaud.
“好吧,那么我就去邀弗兰兹和夏多·勒诺。他们办这事情是再恰当不过了。”
Le début de la réunion est déterminé en fonction de l’arrivée du dernier hôte.
“会议时间是根据最后到达时间临时安排。”
L'Espagne est déjà à leur botte, et Richelieu sait qu'il est le prochain sur la liste.
西班牙已经被他们控制了,黎塞留知道他是名单上下一个。
Lui c'est le meilleur casseurs de noix de la troupe mais combien d'essais lui faudra-t-il
他是最好来砸这个见过,但他需要尝试多少次呢?
Ce directeur ne trouve plus de candidats qualifiés.
这位主任已经找不到合了。
Pour la mise en scène, les comédiens du Splendid imposent un de leurs amis.
在导演方面,辉煌剧院演员们强烈推荐了他们朋友。
Le candidat russe part favori, il devrait être sur scène dans une petite demi-heure.
俄罗斯候是热门,他应该在半小时后上台。
Montre au patron que c'est toi la personne idéale pour ce poste.
向老板表明你是这份工作最佳。
Son concurrent, le conservateur F.Merz, est favori.
他竞争对手,保守派F.默茨,是热门。
John Kerry, le secrétaire d'Etat a appellé l'autorité palestinienne à trouver la bonne personne.
务卿约翰·克里(John Kerry)呼吁巴勒斯坦权力机构找到合。
Pour la principale fédération de parents d'élèves, les remplacements pourraient être anticipés.
对于主要学生家长联合会,可以预期会有。
Sa tolérance pourrait faire de lui le candidat idéal pour tester le produit.
他宽容使他成为测试该产品理想。
Le président put se croire choisi pour gendre par l'artificieux bonhomme.
总统简直可以相信,自己被这个狡猾为女婿了。
Mais le grand favori pour diriger l'Allemagne s'appelle Friedrich Merz.
但德领导最大热门是弗里德里希·梅尔茨。
Il a été élu par une majorité d'Américains et il est résolument capitaliste.
他是被大多数美出来, 他是一个坚定资本主义者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释