有奖纠错
| 划词

Tout membre du personnel civil ayant commis une inconduite fera l'objet de mesures disciplinaires rigoureuses de la part de l'Organisation.

任何文职工作人如果被发现有不当行为将受到联合严厉处分

评价该例句:好评差评指正

Si des réclamations à l'encontre de membres de contingents nationaux sont reconnues fondées, la sanction disciplinaire maximale que peuvent recommander les comités d'enquête est seulement le rapatriement.

如果对于一队人所提出控得到证实,调查所能建议唯一和最严厉纪律处分措施就是遣返回

评价该例句:好评差评指正

Pour ces faits, 85 agents de police ont fait l'objet de sanctions disciplinaires sévères ainsi que d'autres mesures prévues par les lois procédurales; des poursuites pénales ont été engagées contre 3 d'entre eux, 3 autres ont été licenciés et 5 mutés.

根据这些事实共对85名警察局工作人实行了严厉纪律处分及诉讼法律规定其他处罚措施,其中有3人被追究刑事责任,有3人被开除出内务机关,5人被免除现职。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动不动就发脾气, 动不动就生气, 动差, 动产, 动产出售, 动产和不动产, 动产税, 动产税额, 动车, 动词,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il faut remarquer ici que, par raison de saine politique, le gouvernement anglais, respectant et faisant respecter jusque dans ses plus insignifiants détails la religion du pays, punit sévèrement quiconque en viole les pratiques.

英国政府为了政策上重并保护印宗教,不论便是对本地宗教稍微有一点亵渎,也会受到严厉处分

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动词的时态, 动词的完成体, 动词的语式, 动词短语, 动词派生词, 动词前缀, 动词时态的一致, 动词性形容词, 动词用虚拟式, 动词用直陈式,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接