Elle a perdu son anneau de mariage.
她弄丢了自己婚戒。
Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.
他弄丢了钱包,然后子捡到了。
J'ai perdu mon parapluie.
我把我雨伞弄丢了。
J’ai mis mes bagages à la consigne et j’ai perdu la clef.
我把行李放在自动寄存处,可我把钥匙弄丢了。
Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?
打扰了女士,请问您刚好丢了蛋吗?
Hé, Barbodur, qu'est-ce qui se passe là-haut ?
嘿,巴巴比丢,上面发生了什么事?
Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.
他给家人丢了脸,在对自己犯下罪感到悔恨。
J'ai perdu mon stylo;tu ne l'as pas vu?
我钢笔丢了,你有没有看见?
Je voulais vous écrire, mais figurez-vous que j'avais perdu votre adresse.
我本想给您写信, 可是您想想, 我竟然把您地址弄丢了。
Il est tombé malade... (et) en outre, il a perdu sa place.
他病倒了……而且还丢了职位。
Le jeune qui m’a racolé tend la main au chauffeur qui lui glisse une pièce.
那把我半骗半拉过年,向司机张手,司机随手丢了铜板。
Les voisines du vieil homme vinrent se lamenter de la perte du cheval.
邻居们到老人家里,为丢了马而伤心。
J'ai perdu mon parapluie; il faut que j'en rachète un autre.
我丢了伞, 需要重新买把。
Monsieur le Directeur, je m’excuse d’avoir perdu des dossiers de la société.
经理先生,我很抱歉把公司文件丢了。
C'est perdre un melon pour ramasser un grain de sésame.
捡了芝麻,丢了西瓜。
Il a perdu son livret de caisse d'épargne.
他弄丢了银行存折。
Le trésor est perdu », dit Mlle Morstan avec un grand calme.
宝藏丢了.Morstan女士平静说.
D'autres hésitent à changer d'emploi parce qu'ils craignent de perdre leur assurance maladie.
其他人则因为害怕丢了医疗保险而不愿意变换工作。
À peu près les deux tiers des plaignantes ont perdu leur emploi.
有近三分之二申诉人丢了工作。
Où l’avez-vous trouvé ? murmura-t-il. Je n’y pensais plus, je croyais l’avoir perdu à l’hôtel !
你们在哪里发?他喊起。我已经不再去想它了,我相信已经把它丢在旅馆里了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le problème, c'est que je ne sais même plus quoi.
问题是我不记得丢了什么。
Cosette lâcha le seau. L’homme se mit à cheminer près d’elle.
珂赛特丢了那水桶。那人便陪着她一道走。
La boulangère. — Tu as perdu ton chat ?
老板-你的猫丢了?
Il les avait perdus comme on perd son mouchoir.
他把他丢了,象丢一块手帕。
Super! Sauf qu’ils ont perdu mes bagages à l’aéroport. Tu imagines.
很好!除了他场弄丢了我的行李。你想象一下。
Après, on prend un but assez rapidement.
之后,我很快丢了一球。
Le médecin répondit à la question par un coup d’œil expressif.
医生向他丢了一个有表情的眼色作回答。
Elle a perdu sa valise, donc je vais lui prêter mes vêtements.
她弄丢了行李箱, 所以我服给她。
Mon avion est perdu! » et je me suis mis à pleurer.
“我的飞丢了!”,我哭了起来。
Vous avez encore perdu quelque chose ?
您又弄丢什么了?
Pour mon grand frère, une moto, parce qu'il a perdu son vélo le mois dernier.
-给我哥哥呢,一辆摩托车,因为上个月他的自行车丢了。
Je l'ai perdu, il y a un mois.
一个月前丢了。
On vous les a volés ou vous les avez perdus ?
是有人偷了还是你把它给丢了?
Lady Stark, je vous offrirais bien mon épé, mais je crois que je l’ai égaré!
史塔克夫人,按理说我该献上我的剑,但不好意思我好像给弄丢了!
J’ai peur de les avoir également égarés!
恐怕我把他也给弄丢了!
Olala Georges, je crois bien que j'ai perdu mon cartable.
哦啦啦乔治,我想我可能丢了我的书包。
On termine par une question bonus pour gagner des points, si vous en avez perdu.
我以一个额外的问题结束,如果你之前丢了一些分数,现有会得分哦。
Si je perds mon stylo, si je perds ma caméra, eh bien j'en suis privé.
如果钢笔没了,照相没了,那就说明我丢了这些物品。
Attention ! Ce n’est pas le moment de perdre la pierre !
注意!不这个时候把宝石弄丢了!
Ce chèque a été perdu durant l’envoi, et j'aimerais vous demander d’en émettre un autre.
这张支票邮寄时候弄丢了,请您另开一张。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释