有奖纠错
| 划词

Neo est toujours au-dessous de la société de fournir aux clients le savoir-faire.

尼奥尚公司为客户提供如下的专有技术。

评价该例句:好评差评指正

C'est le rôle exclusif de l'État de prévoir la responsabilité d'un individu à son égard.

就个人对国家的责任作出规定是国家的一种专有作用。

评价该例句:好评差评指正

La conclusion d'un accord relève de nos prérogatives et la négociation, de nos obligations.

缔结协议是我们的专有,而谈判则是我们的义务。

评价该例句:好评差评指正

Ces droits sont tout à fait différents de ceux que confèrent des programmes exclusifs.

些权完全不同于专有程序所赋予的权

评价该例句:好评差评指正

Les peuples ont la libre disposition de leurs richesses et de leurs ressources naturelles.

项权使应符合土著人民的专有益。

评价该例句:好评差评指正

La science et la technologie ne sauraient devenir des moyens d'exclusion.

科学和技术不能成为专有

评价该例句:好评差评指正

Certains postes de direction semblent être l'apanage de certains États Membres.

一些高级管理职位似乎被某些会员国独家专有

评价该例句:好评差评指正

En même temps, la MINUK doit continuer d'exercer ses pouvoirs exclusifs.

同时,科索沃特派团必须使其专有的权力。

评价该例句:好评差评指正

Une telle décision relève exclusivement du Secrétaire général.

个决定属于秘书长的专有权限范围。

评价该例句:好评差评指正

Apple et Microsoft supportent pour leur part le H.264, un codec propriétaire, qui fait l'objet de licences.

苹果和微软公司支持的是一个专有的编解码器格式H.264,并拥有相关许可证。

评价该例句:好评差评指正

Dans son propre cas, la levée de son immunité était la prérogative du Conseil de sécurité.

放弃对秘书长的豁免是安全理事会的专有权力。

评价该例句:好评差评指正

Ce privilège leur est consenti uniquement et exclusivement pour les protéger dans l'exercice de leur mandat.

赋予项唯一和专有的特权是为了在议员使职权时保护议员。

评价该例句:好评差评指正

Le régime d'échanges multilatéraux devrait favoriser davantage l'accès préférentiel aux techniques propres et respectueuses de l'environnement.

多边交易体制应当更加有于获取有于保护环境的专有技术。

评价该例句:好评差评指正

Mais selon les experts, certains des problèmes liés aux industries extractives ne concernaient pas uniquement ce secteur.

但是,据专家们说,采矿方面的有些问题不是个部门所专有的。

评价该例句:好评差评指正

L'OSCE peut continuer de jouer un rôle unique et exclusif dans le dialogue européen sur la sécurité.

欧安组织可以在欧洲安全对话方面发挥独特而专有的作用。

评价该例句:好评差评指正

En effet, une telle réforme limitera vraisemblablement de façon importante leurs droits de membres d'un cercle exclusif.

是因为样一种改革有可能使它们作为专有俱乐部成员的权大大减少。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été proposé d'utiliser d'autres institutions, telles que des centres d'échange et des centres d'expertise.

还提出设立信息交换中心和专有技术中心等机构。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition respecte les prérogatives du Conseil et renforce la légitimité et l'efficacité du régime des sanctions.

项提议既可维护安理会的专有,又可强化安理会的合法性与有效性。

评价该例句:好评差评指正

Le gaz étant exploité exclusivement en territoire autrichien, c'est la législation et la réglementation autrichiennes qui s'appliquent.

由于天然气在奥地领土专有开采,因此适用奥地法律和条例。

评价该例句:好评差评指正

Lui seul est habilité à procéder aux vérifications externes des comptes et des états financiers du PNUD.

审计委员会拥有对开发署的账户和财务报表进外部审计的专有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


常螺旋线, 常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors voilà, je vais vous donner quelques expressions françaises propres à ce vaste domaine !

我要教你们属于广泛领域的几法语专有表达。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors 4ème cas, on va voir le cas des noms des villes, noms propres, pays.

那么第四种情况,我们将看到城市名称,专有名词,以及国家名。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Devant les noms propres, les noms de personnes, évidemment, on ne met pas d'article.

专有名词、人名前,显然,我们不加词。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Est-ce que la France, elle, ne joue pas avec le feu en transférant son savoir-faire ?

法国转让它的专有技术是不是太过轻举妄动?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bon alors devant les noms propres, les noms de personnes, évidemment, on ne met pas d’article.

专有名词,人名前,显然,我们不加词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc c'est un nom propre, c'est son prénom, Louis, et son nom de famille c'est Vuitton.

所以专有名词,Louis是他的名字,他的姓是Vuitton。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Cette manière de se jouer des codes de la culture populaire a un nom, c'est la PARODIE.

种玩弄大众文化准则的方式有专有名称,叫做“滑稽模仿”。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce qu'il faut faire, c'est donc directement connecter le port propriétaire de cette batterie au casque sur le côté.

所以你需要做的就是直接将块电池的专有端口连接到头显的侧面。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Maintenant en plus de savoir faire la pâte brisée vous savez faire un fond de tarte cuit à blanc.

现在除了专有技术酥皮面团 您知道如何制作白烤馅饼底部。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Unique, un terroir exceptionnel et un savoir-faire.

- 独特、非凡的风土条件和专有技术。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Des familles qui transmettent leur savoir-faire de génération en génération.

代代相传的专有技术的家庭。

评价该例句:好评差评指正
厨师的秘密

Nous avons donc un nom de lieu et un savoir-faire oublié.

所以我们有地名和被遗忘的专有技术。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Le savoir-faire Louboutin est un luxe qui se paie souvent cher, minimum 400 euros.

Louboutin专有技术是种奢侈品,通常很昂贵,最低400欧元。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Donc, Otan est devenu un nom propre.

所以北约已经成为专有名称。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ici, encore une histoire de domaine, de savoir-faire transmis depuis plusieurs générations.

里,关于领域的另故事,代代相传的专有技术。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Derrière ce savoir-faire, les maîtres horlogers picards.

- 在专有技术的背后,是皮卡第制表大师。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Le savoir-faire est apporté par la franchise.

- 专有技术由专营权提供。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Aux États-Unis, c'est l'exécutif qui a la prérogative des barrières douanières depuis 1974.

在美国,自1974年以来, 行政机构拥有关税壁垒的专有权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Un savoir-faire ancestral que le patron veut faire reconnaître dans une indication protégée aux critères précis.

老板希望在受保护的指示中以精确的标准认可祖传的专有技术。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

« C.A.M.A.Ï.E.U » , nom propre dans ce cas-là, puisque c'est celui d'une entreprise qui dérive d'un nom commun français.

“C.A.M.A.Ï.E.U”,在种情况下是专有名称,因为它是家源自法国通用名称的公司。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


常用剂量, 常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接