有奖纠错
| 划词

Le Bouvier fait deux pas en avant, puis hésite, pris par une peur étrange.

牛郎向前挪了两步,随后又犹豫起来,战战兢兢不敢向前。

评价该例句:好评差评指正

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起不公正事件的受害者,可是他不敢抗议。

评价该例句:好评差评指正

Ce pays a tellement changé que je ne puis en croire mes yeux.

这个化那么大, 我都不敢相信自己的眼睛。

评价该例句:好评差评指正

Ont beaucoup à vouloir vous dire que, ne dites pas! ! !

有好多想跟你,却不敢!!!

评价该例句:好评差评指正

Ils n’osent plus nous aborder et ce, même s’ils nous trouvent à leurs goûts.

他们再不敢和我们搭讪,即使他们发我们就是他那杯茶。

评价该例句:好评差评指正

Le sable débarrassé de ces produits est à nouveau replacé dans la nature.

不敢想象,这些沙子被提取之后,还能复归自然。

评价该例句:好评差评指正

Il la croyait fâchée, à telle enseigne qu'il n'osait même plus lui parler.

他以为生气了, 以至于再也不敢

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons ce rêve bleu, à deux.

这个蓝色的梦我不敢相信,如此美妙。

评价该例句:好评差评指正

Il a menti? Je ne peux pas le croire. C'est un garçon très sage.

他撒谎了?真不敢相信。他是个乖孩子。

评价该例句:好评差评指正

Boule de suif n'osait pas lever les yeux.

羊脂球不敢抬起头来。

评价该例句:好评差评指正

Notre ne pouvions pas parler, notre coeurs tremblaient comme les ailes du papillon.

我们不敢,心颤动如蝶翼。

评价该例句:好评差评指正

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

围绕卧轨自杀的题禁锢正在被打破.untabou:被禁止的,大家都不敢讨论的.

评价该例句:好评差评指正

Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.

想要帮助欧盟的外国人也不敢做什么了,欧元区也将分裂。

评价该例句:好评差评指正

Pensez vous n'osez pas vous voir. Je vous aime, mais ne peut pas dire.

想你,却不敢见你。爱你,却不能出口。

评价该例句:好评差评指正

Les cartes de Saint-Valentin disent ce que vous n’osez pas dire.

情人节的卡片出我们不敢的东西。

评价该例句:好评差评指正

A force de poser sans bouger, nous avons attrapé de fourmis dans les pattes!

为了凹造型,我们俩使劲忍着不敢动,我们的脚都站麻了!

评价该例句:好评差评指正

Je n'ose pas mon papa dire ça.

不敢这样跟我爸爸

评价该例句:好评差评指正

Cet accident de voiture l'a vacciné contre l'envie de doubler imprudemment.

这次车祸使他不敢随便超车了。

评价该例句:好评差评指正

Ont-ils peur de prendre un râteau ?

他们敢不敢拿起一只耙?

评价该例句:好评差评指正

C'est bien possible, mais je n'en jurerais pas.

这是很可能的,不过我不敢肯定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兜兜裤儿, 兜肚, 兜翻, 兜风, 兜风逛逛, 兜过, 兜击, 兜甲, 兜剿土匪, 兜揽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

Grâce ! madame ! madame ! je ne le ferai plus.

“饶了了。”

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Ah bon? Je n'y crois pas trop.

啊是吗?苟同。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Jamais il n'avait osé rêver que la distance entre eux puisse se réduire.

从来梦想去缩短他们之间的距离。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Quand le mystère est trop impressionnant, on n'ose pas désobéir.

种神秘的东西把你镇住的时候,你是听从它的支配的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je suis vraiment une miss catastrophe, donc j'ai peur d'essayer les trucs chers.

真的是个糟糕小姐,所以佩戴这些昂贵的首饰。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'avais peur de me lancer parce que c'est difficile.

投身于音乐,因为这很难。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'ai l'impression d'être au musée, je n'ose pas toucher.

种在博物馆的感觉,碰。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai les yeux explosés, j'ose pas enlever mes lunettes.

的双眼像是要爆炸样,摘下的眼镜。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Je comprenais tout ce qu'elle me disait mais j'avais peur de parler.

说的都听得懂,但是说。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐

10 millions c’est incroyable, j’ose à peine y croire.

千万订阅者,难以置信。现在还相信。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐

J'osais pas lui dire. C'est dégueulasse là.

跟她说,这恶心了。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

S’il vous plaît, aidez-moi. Je suis coincé dans l’arbre et je n’ose plus descendre.

请你们帮帮卡在树上了,下来。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Elle n'osera pas lui dire qu'elle aime.

向他表白。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

On dirait que t’as un truc à me dire et que tu oses pas.

觉得你有话和说 却说。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Faire comme dans la vie ne m'intéresse pas.

像生活中样说话,对此兴趣。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Parce qu'on a peur, il est difficile de dénoncer un harceleur.

们常常因为害怕,而举报骚扰者。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Désigne quelqu'un qui n'ose pas, qui n'agit pas, qui ne se positionne pas.

指的是行动、定位的人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

C'est qu'on n'ose pas, on n'ose pas demander.

去提要求。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'aurais voulu ne plus l'entendre. Pourtant je n'osais pas le lui dire.

真希望她别再哭了,可对她说。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Nous ferons tout notre possible. Soyez-en sûr. Cependant, nous n'osons faire aucune promesse.

定尽最大努力,但是做任何保证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斗(烟斗的), 斗笔, 斗柄, 斗仓, 斗车, 斗胆, 斗胆之人, 斗斗鳃属, 斗法, 斗方,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接