Nous demandons que le caporal Shalit soit libéré.
我们呼吁释放沙利特。
Pilar avait fait relever les hommes exténués, parmi lesquels, le sous-officier d’Olivier.
皮啦尔把那些疲惫不堪的人扶起来,其中一个傲立文。
Il a affirmé que des mesures disciplinaires seraient prises contre le caporal.
他说,那名会受到惩戒。
Nous continuons de demander qu'il puisse bénéficier de visites et d'appeler à sa libération.
我们继续要求允许探视和释放沙利特。
En se retirant, le groupe a emmené comme prisonnier le caporal Gilad Shalit.
退时,他们带走了俘虏的Shalit。
Il faut de toute urgence obtenir la libération immédiate et sans condition du caporal Shalit.
当务立即和无条件地释放沙利特。
Le caporal Gilad Shalit doit être libéré sans condition.
必须无条件释放吉拉德·沙利特。
Nous appelons de nouveau à une libération immédiate et inconditionnelle du caporal Shalit.
我们重复立即无条件释放沙利特的要求。
Nous réitérons notre appel à la libération du caporal israélien Gilad Shalit.
我们继续要求释放以色列吉拉德·沙利特。
Les terroristes du Hamas tiennent toujours en otage le caporal Gilad Shalit.
哈马斯恐怖分子仍然扣押着Gilad Shalit。
Nous continuons de demander la libération du caporal israélien Gilad Shalit.
我们继续呼吁释放以色列吉拉德·沙利特。
Les États-Unis appellent également à la libération immédiate du caporal Gilad Shalit.
美国还要求立即释放吉拉德·沙利特。
En se retirant, ils ont emmené un prisonnier, le caporal Gilad Shalit.
他们在离时俘虏了吉拉德·沙利特。
Israël est profondément préoccupé par l'enlèvement du caporal Gilad Shalit.
以色列对吉拉德·沙利特遭到劫持深感关切。
Nous réitérons également l'appel du Quatuor pour que le caporal Shalit soit relâché immédiatement.
我们还重申四方发出的立即释放沙利特的呼吁。
À cet égard, la libération du soldat Shalit devrait intervenir sans délai.
在这方面,应毫不拖延地立即释放沙利特。
Le lendemain, l'auteur a demandé à l'inspecteur Davis le motif de sa garde à vue.
第二天他见到侦探Davis,问他他为何关押。
Nous demandons encore une fois la libération immédiate et sans condition du caporal Gilad Shalit.
我们再次呼吁立即和无条件释放吉拉德·沙利特。
L'opération militaire israélienne pour libérer le caporal Shalit a commencé le 28 juin, juste après minuit.
28日午夜后不久,以色列开始营救Shalit的军事行动。
Il est également indispensable de libérer le soldat enlevé, le caporal Shalit.
同样重要的,必须释放绑架的以色列兵沙利特。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les caporaux ordonnent de faire tirer deux salves dans les platanes.
下下令向梧桐树发射两发齐射。
Les caporaux chargés de la répartition sont donc identifiés à des meneurs.
因此,负责分配弹药的下被确定为军队的领导者。
Paris, 2 jours plus tôt... Nous retrouvons cet ancien caporal.
巴黎,2天前...到了这位前下。
Se mettre à crier des ordres, des injures dignes d'un caporal ?
开始大喊命令,侮辱配得上下?
Le caporal Aubry marchait sans mot dire.
奥布里下言不发地走着。
Le caporal pencha la tête et s'évanouit.
下低下头,晕了过去。
15 septembre 1918, Lee Duncan, un caporal américain, effectue une patrouille dans le village de Flirey, récemment repris aux Allemands.
1918年9月15日,美国下李·邓肯在刚刚从德国人手,夺回的弗莱村巡逻。
Ultime reconnaissance de ses frères d'armes, il avait été fait caporal-chef d'honneur de la Légion étrangère il y a quelques semaines.
作为对他的战友的最终认可,几周前他被授予外籍军团荣誉下。
Jean-baptiste Letondeur a suivi un caporal chef, pour sa première participation!
让-巴蒂斯特·莱顿德跟随位下次参加比赛!
Cette fois, je jetai un porc-épic roulé en boule sur le col d'un caporal.
这次,把只蜷缩成球的豪猪扔到个下的脖子上。
Cet homme, âgé de 34 ans était un caporal, stationné sur cette immense base depuis février.
这位34岁的下自2月以来直驻扎在这个巨大的基地。
Mais Bailloud et les caporaux négocient : aucune sanction individuelle ne sera prononcée à l'égard des hommes du 17e !
但是拜尔劳德和下谈判:拜尔劳德表明不会判决 17 军团的任何人!
Le caporal Alexandre Van Dooren, 24 ans, est le 5e militaire français tué au Mali.
24岁的亚历山大·范·多伦(Alexandre Van Dooren)下是在马里遇难的5名法国兵。
Au milieu du chaos de dix-sept, Adolf Hitler n’est encore qu’un obscur caporal de l’armée allemande.
在十七岁的混乱,阿道夫·希特勒仍然只是德军个不起眼的下。
Ce jeune caporal-chef de 24 ans tentait d'éteindre un incendie de plusieurs véhicules dans un parking souterrain à Saint-Denis.
这位年轻的24岁下试图扑灭圣但尼地下停车场的几辆车的火灾。
Il baissa la tête; comme il la relevait, il se trouva vis-à-vis du caporal.
他低下了头;当他举起它时,他发现自己对面是下。
Tout en parlant, le caporal marchait rapidement à la tête de ses dix hommes.
“说着,下快步走在他的十个手下前面。
Hitler : Arf ! Wunderbach (Super) ! Il a disparu sous mes yeux C'est probablement mes caporaux S.S.
希特勒:阿尔夫!温德巴赫(超级)!他在眼前消失了,很可能是的下S.S。
Enfin, quand il se trouva seul avec le caporal, il lui dit: —Je n'ai pas de fusil.
最后,当他发现自己和下单独在起时,他对他说:“没有枪。
Aubry, mon garçon, cria-t-elle à un caporal qui passait, regarde toujours de temps à autre où en est la petite voiture.
“奥布里,的孩子,”她对个路过的下喊道,“你总是时不时地看看那辆小马车怎么样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释