有奖纠错
| 划词

Les insuffisances de cette hypothèse se traduiraient par une grave surestimation de la pauvreté laborieuse.

这一假设的失误将导致对上限贫困劳动者人数的严重高估。

评价该例句:好评差评指正

Les estimations supérieures non ajustées sont encore plus loin de la réalité.

未经调整的上限估算值偏差很大。

评价该例句:好评差评指正

Quant à la limite supérieure, elle est toujours d'au moins 14 postes.

上限的最低数值是14个额。

评价该例句:好评差评指正

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规彩礼的上限和下限。

评价该例句:好评差评指正

Le minimum est de trois participants, mais il n'y a pas de limite maximum.

尽管至名参与者,但未设任何上限

评价该例句:好评差评指正

Le processus de limitation du Budget ne s'est pas traduit par des coupures budgétaires centralisées.

设置上限的范围不包括中央预算的削减。

评价该例句:好评差评指正

Réclamations familiales régies par la décision 21 (révision à la baisse du montant alloué)

第21号决家庭索赔是指,一个索赔人在“A”类内按较高上限提出了家庭索赔额,而其家庭在其他个人索赔类别内提出了一件或多件索赔,这种情况违反了“A”类索赔表的要求和第21号决的规

评价该例句:好评差评指正

Or, les quotas servant souvent de plafonds, on les dépasse rarement.

这种配额通常被视上限而很突破。

评价该例句:好评差评指正

La MGS par produit serait plafonnée à un niveau convenu.

具体产品的综合支持量将制一个商的水平的上限

评价该例句:好评差评指正

Le montant maximal de ces prêts avait initialement été fixé à 600 dollars.

这个贷款产品第一期贷款数额的上限600美元。

评价该例句:好评差评指正

Leur montant maximal est de 900 dollars.

该贷款产品的上限金额是900美元。

评价该例句:好评差评指正

La planification intégrée au niveau du Siège devrait-elle être le plafond de nos ambitions?

在总部进行的综合规划是否应该是我们雄心壮志的上限

评价该例句:好评差评指正

Le système du plafonnement des honoraires fonctionne raisonnablement bien.

在上诉阶段,上限制度推行相当顺利。

评价该例句:好评差评指正

Entre autres mesures, on propose d'accroître le nombre maximum de visiteurs autorisé par visite.

提出的步骤包括增加每批游览组的人数上限

评价该例句:好评差评指正

L'application du système de plafonnement des paiements est à l'origine d'un certain nombre de problèmes.

付款上限制度的推行也遇到一些问题。

评价该例句:好评差评指正

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à chaque barème initial.

然后在每个机算比额表中适用最高分摊率或上限(22%)。

评价该例句:好评差评指正

À son avis, cette approche pourrait favoriser une baisse des plafonds.

,这一方法可以减轻上限的影响。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le plafond dépassait largement les 10 %.

结果实际的限制比10%的“上限”要高得多。

评价该例句:好评差评指正

À concurrence de 700 dollars des États-Unis par personne.

平均每个病人上限700美元。

评价该例句:好评差评指正

Le remboursement de certaines prestations est plafonné ou limité par année de prestations.

某些福利设有福利年度的上限或限度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Sauroptérygia, saussaie, Saussurea, saussurite, saussuritisation, saut, sautade, sautage, saut-de-lit, saut-de-loup,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Je crois à la limite européenne, c'est 42h.

我相信上限是42小时。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si besoin, demandez qu’il soit temporairement augmenté.

如有必要,请求暂时提高上限

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Par ailleurs, si la rémunération du syndic est libre, le coût de certaines prestations peut être plafonné.

此外,如果不动产支付是自由的,某些服务的成本可能会被设定上限

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il correspond au double du montant de la consommation moyenne, celle-ci étant calculée sur les 3 dernières années.

上限相当于平均用水量的两倍,后者是基于最近3个的数字计算的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

En 2008, le président N.Sarkozy débloque l'épargne salariale avec le même plafond qu'aujourd'hui.

2008 ,N. Sarkozy 总统以与今天相同的上限除了员工储蓄的障碍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Des discussions restent en cours sur le plafonnement du prix du gaz.

关于天然气价格上限的讨论仍进行中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Les tickets-restaurants voient leur plafond journalier revalorisé dès demain.

明天,餐券的每日上限将增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Aujourd'hui, je considère que j'ai zéro de la PAC.

今天,我认为我的上限为零。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223

Mais la prime Zemmour serait individuelle, au mérite, sans plafond de salaire.

但Zemmour的奖金将是个人的,根据功绩,没有工资上限

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210

Les États membres sont toujours divisés sur le principe d'un plafonnement des prix du gaz.

成员国天然气价格上限的原则上仍然存分歧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202411

Car la Caisse d'allocations familiales, qui verse une aide aux parents, fixe un plafond.

因为向父母提供援助的家庭津贴基金设定了上限

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20146

Elles auraient dépassé le plafond autorisé de 17 millions d’euros.

它们超过了1700万欧元的授权上限

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238

10 % des 55 millions de livrets A ont atteint leur plafond.

- 5500 万个 Livret A 储蓄账户中的 10% 已达到上限

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

On s'éloigne enfin du plafond des 6 %.

我们终于摆脱了 6% 的上限

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Une épargne sans frais, défiscalisée, avec un plafond de 7700 euros.

- 免费储蓄,免税,上限为 7700 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Faudra-t-il bientôt fixer une jauge maximale de visiteurs, comme sur l'île de Porquerolles?

- 是否很快有必要像波克罗勒岛那样设定游客人数上限

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

Les prix plafonnés de la carte Avantage vont grimper de 10 euros fin août.

Avantage卡的上限价格将8底上涨10欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Légère diminution du taux d'intérêt et, à l'automne, augmentation du plafond.

利率略有下降,下降时则提高上限

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Un plafond qui devrait être relevé à 10 000 euros le 1er octobre.

10 1 日,上限应提高至 10,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour en bénéficier, votre revenu fiscal de l’année N-2 doit être inférieur à un plafond fixé par l’État.

要从中受益,您的税收收入必须低于国家规定的上限

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sauter, sautereau, sauterelle, sauterie, sauternes, sauter-nes, saute-ruisseau, sauteur, sauteuse, sautillage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接