有奖纠错
| 划词

Il se développe en France sous la Restauration et la monarchie de Juillet, par réaction contre la régularité classique jugée trop rigide et le rationalisme philosophique des siècles antérieurs.

它生长1830年间法国复辟王朝期间,反前几个世纪化的经典主义规则理性主义哲学。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Poussée en France par le progrès, elle poussait en Europe les monarchies, ces tardigrades.

七月在法国受着进步力量的推动,又在欧洲推动那些君主国,那伙行走缓慢的动物。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La royauté de juillet se cabrait, malgré qu’elle en eût, dans l’attelage des cabinets européens.

七月奈何地象一匹烈马在欧洲各国内阁所御的辕轭间腾起前蹄打蹦儿。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Il faut attendre la Restauration et la Monarchie de Juillet pour connaître enfin un grand sursaut.

直到波旁复辟和七月,统计工作才有了大的发展。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Ceux-ci savent qu'ils ne peuvent faire campagne : ils rappellent trop la Monarchie de Juillet.

这些人道他们不能竞选:他们太像七月了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

C'est la Monarchie de Juillet, une sorte de synthèse entre la monarchie, conservatrice, et la révolution, plus libérale.

这是七月,一种保守的君主制和自由更为激进的革命的综合。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Sauf que la Monarchie de Juillet est déjà un régime assez autoritaire : toutes les réunions politiques sont interdites.

然而七月已经是相当专制的政权:所有的政治会议都被禁止了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour vous situer le contexte, on est après la Révolution française, mais il y a eu un retour à la monarchie avec la restauration puis la monarchie de Juillet et il y a un nouveau roi en France, c'est encore un Louis Louis Philippe.

时代背景是法国大革命之后,但是随着王权复辟,我们又回归帝制,然后是七月,法国有了新的国王,还是叫路易,Louis Philippe。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接