有奖纠错
| 划词

L'évacuation s'est effectuée dans le plus grand calme par les ascenseurs du monument.

人群通过电梯有序地进行了疏散

评价该例句:好评差评指正

Des habitations auraient également été touchées et les habitants de l'île seraient en cours d'évacuation.

岛上的居民受到了一定程度的波及并将撤离该岛

评价该例句:好评差评指正

L'évacuation des gens doit franchir cette porte.

人员的撤离必须通过这扇门。

评价该例句:好评差评指正

Ces technologies permettraient de réduire considérablement les déchets nucléaires et de simplifier leur évacuation.

这种先进燃料循环技术的部署将大幅度减少核废料并简化其处理过程

评价该例句:好评差评指正

Il existe un centre d'évacuation médicale d'urgence vers Antigua et la Guadeloupe.

岛上有急救后将病人送瓜和瓜德罗普的设施。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'excuse l'arrêt de l'évacuation des autres colonies de peuplement à Jérusalem-Est et en Cisjordanie.

没有借口现在停止撤离东耶路撒冷和西岸的其它定居点。

评价该例句:好评差评指正

Les règles de base pour les évacuations en cas d'incendie n'étaient toujours pas respectées.

基本的火灾逃生标准尚未得到遵守。

评价该例句:好评差评指正

Si besoin était, l'appareil servirait également à des évacuations sanitaires en cas d'urgence.

如果为的急需进行后送,这架飞机也会用于后送。

评价该例句:好评差评指正

Cette offensive a été précédée d'une attaque aérienne qui a déclenché une évacuation du village.

攻击前进行了空袭,致使村民撤离了村庄。

评价该例句:好评差评指正

L'évacuation des colons israéliens de Gaza s'est achevée lundi.

以色列定居者从加沙撤出的行动于周一完成。

评价该例句:好评差评指正

L'évacuation sanitaire des déchets solides est indispensable à la création d'un milieu salubre.

卫生清除固体垃圾是保障人口健康环境的基础。

评价该例句:好评差评指正

L'évacuation des excréta d'une façon hygiénique est nécessaire à la création d'un milieu salubre.

卫生清除粪便是保障健康环境的必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont terminé l'évacuation des colonies bien avant l'échéance prévue.

他们远远前完成定居点撤出

评价该例句:好评差评指正

La coopération de la partie palestinienne a été manifeste tout au long de l'évacuation.

巴勒斯坦一方的合作在整个撤出期间十分明显

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre, M. Sharon, qualifie l'évacuation de Gaza de « vitale » pour Israël.

沙龙总理把从加沙的撤出称为对以色列“至关重要”。

评价该例句:好评差评指正

L'évacuation des colonies implantées dans le territoire palestinien occupé constitue un grand précédent.

被占巴勒斯坦领土的定居点撤离工作构成一个重要先例。

评价该例句:好评差评指正

Immédiatement après la catastrophe, les efforts ont porté sur les recherches, l'évacuation et les secours.

在灾难之后,立即展开了搜寻、疏散和救济努力。

评价该例句:好评差评指正

Aucune ville, même pas la capitale, N'Djameéna, ne dispose d'un système d'évacuation des eaux usées.

没有任何城镇,甚至首都恩贾梅纳都没有下水道系统。

评价该例句:好评差评指正

Un réseau d'égouts assure l'évacuation totale des eaux usées.

下水道系统保障了100%的废物处理

评价该例句:好评差评指正

Il juge que le remblayage des matières excavées constitue un mode raisonnable d'évacuation.

小组还认为,对挖掘物进行填埋是合理的处理方法

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


leucotaxine, leucothérapie, leucotile, leucotomie, leucotonalite, leucotoxine, leucotransfusion, leucotrichie, leucoxène, leucoxénisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Pas d'évacuation donc, mais certaines routes sont fermées par mesure de précaution.

因此没有疏散人群,但作为预防措施,一些道路被关闭了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons aussi anticipé les opérations d'évacuation dans les dernières semaines.

我们也在过去的数前部署了撤离行动。

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Il confirme l’évacuation de Moscou et réclame le ravitaillement des troupes.

他证实要从莫斯撤退,并要求补充军队的粮食。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Si une guerre éclate, ils organisent leur évacuation.

如果战争爆发,他们会组织撤侨

评价该例句:好评差评指正
学生活

Et l'évacuation se passe d'une manière qui est calme et admirable.

疏散过程进行得既平静又令人钦佩。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc imaginons en fait que l'estomac soit l'évier et l'intestin le tuyau d'évacuation.

可以想象,胃是水槽,而肠道则是排水管。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet le système d'évacuation des déchets -et aussi des excréments- est hyper mal foutu !

事实上,这座城市的废物处系统 - 还有排泄物 - 非常糟糕!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dès qu'il est confirmé que le Titanic va couler, en deux heures à peine, l'évacuation est ordonnée.

一旦确认泰坦尼克号即将沉没,两小时内就下令疏散乘客。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Toutes les mesures d’évacuation des populations vers les abris doivent être mises en œuvre dès à présent.

现在,请立即进行人口疏散工作。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'était Mimi Geignarde qu'on entendait habituellement sangloter dans le conduit d'évacuation des toilettes, trois étages plus bas.

的桃金娘,人们常常听见她在二楼的一个盥洗室的下水管道里伤心

评价该例句:好评差评指正
学生活

Ils assurent l'évacuation dans des conditions qui sont optimales.

他们确保在最佳条件下进行疏散

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Après tout, pourquoi ne pas continuer avec les anciens conduits d'évacuation, défaillants mais… gratuits ?

毕竟,为什么不继续使用老的下水道呢?虽然老的下水道已经瘫痪但......至少是免费的吧?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et donc il faut donc un réseau d'évacuation : celui des eaux usées, et des déchets en général.

因此,我们需要一个排水系统:用于排出废水和一般废物。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Je répète : l'évacuation doit s'effectuer dans le respect de l'article 5 du Protocole des mesures d'urgence !

强调一遍,撤离时按危急法第五条行事!”

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Mercredi, au total 443 passagers ont pu débarquer. L'évacuation des autres, non malades, devraient prendre encore deux ou trois jours.

二,共有443名乘客能够下船。要想撤离其他没有生病的人,可能还需要两三天。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors il fait sceller les vieux conduits d'évacuation !

于是他把旧排水管封了起来!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry essaya de ne pas imaginer Mimi Geignarde entraînée dans un conduit d'évacuation avec le contenu d'une cuvette de toilettes.

哈利克制着不去想桃金娘随着厕所的秽物下水道、流到湖里的情景。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Un plan d'évacuation des 3 millions d'habitants vivant encore à Kiev est en cours d'élaboration.

- 正在为仍居住在基辅的 300 万居民制定疏散计划。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Victimes, dégâts, évacuations... Quel bilan à ce jour?

伤亡、损坏、疏散… … 迄今为止结果如何?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ces vacanciers étaient présents lors de l'évacuation.

- 这些度假者在疏散期间在场

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Levet, lève-tard, lève-tôt, leveur, lève-vitre, Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接