有奖纠错
| 划词

La majorité des inculpés sont des militaires ou des officiers de police de haut rang.

这些被告大多是前军官和警官。

评价该例句:好评差评指正

Le coupable, un officier de haut rang, n'a pas été poursuivi.

犯罪者是一名军官,从未受到起诉。

评价该例句:好评差评指正

Deux de ces incidents au moins impliquaient de hauts responsables des Forces de défense.

这些事件中至少有两起涉及国防部队军官

评价该例句:好评差评指正

7 L'état-major des Forces est le principal organe de direction du Commandement unifié.

“部队”军官组成联合指挥部的主要指挥机构。

评价该例句:好评差评指正

La détention d'autres personnes, dont des officiers de haut rang, n'a pas été pleinement expliquée.

军官在内的其他人的监禁,也未得到充分的解释。

评价该例句:好评差评指正

« Nous enquêtons très rarement sur les fusillades » a dit un responsable haut placé des FDI.

一名以色列国防军的军官,“我们几乎没有公开调查过射击事件”。

评价该例句:好评差评指正

SCF a indiqué que 90 officiers avaient été formés, dont 15 en tant que formateurs, ainsi que 2 500 soldats de grade inférieur.

挽救儿童联盟报告,已有90多名军官和2500名低接受过培训,之后军官中有15人担任了教官。

评价该例句:好评差评指正

Avec la formation de ces gradés, il sera possible d'entamer la réforme du secteur de la sécurité.

对这些军官的培训将使安全部门改革得以启动。

评价该例句:好评差评指正

L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.

军官军事学院为波罗的海国家军事官员开设了国际人道主义法课程。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais signaler que ces personnes sont pour la plupart des officiers militaires et de police de haut rang.

我要指出,他们多数人都是军官和警官。

评价该例句:好评差评指正

Le dépassement est imputable au recrutement d'un officier chargé de diriger la vérification des comptes des opérations militaires.

需要额外经费,因为要雇用一名军官进行军事业务审计审查。

评价该例句:好评差评指正

En outre, deux cours auxquels ont participé 48 officiers de rang supérieur ont eu lieu à Phnom Penh.

此外,在金边为48名军官举办了2期培训课程。

评价该例句:好评差评指正

Selon plusieurs gradés de la MINUSIL, cela pourrait se faire dans le cadre du mandat actuel.

据联塞特派团几位军官,根据联塞特派团的现有任务规定就可以实现这项要求。

评价该例句:好评差评指正

Ce procès concerne quatre anciens officiers supérieurs (Théoneste Bagosora, Gratien Kabiligi, Aloys Ntabakuze et Anatole Nsengiyumva).

该案涉及4名前军官(Théoneste Bagosora、Gratien Kabiligi、Aloys Ntabakuze和Anatole Nsengiyumva)。

评价该例句:好评差评指正

Cinq officiers supérieurs ont été nommés commandant de secteur à l'issue d'une période de formation et de familiarisation.

经过一段时间的培训和熟悉业务,5名军官将被任命为区指挥官。

评价该例句:好评差评指正

Parmi eux se trouvent des membres très haut placés de l'ex-armée yougoslave ou de la République fédérale de Yougoslavie.

被移送的逃犯中,有数名前南斯拉夫或南联盟的军官

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些军官军事法庭提出了上诉。

评价该例句:好评差评指正

Nous disposons d'informations précises fournies par les nombreux rapatriés, parmi lesquels des officiers de rang élevé.

由于有许多返回者,其中有军官,我们掌握了准确的信息。

评价该例句:好评差评指正

Au TPIR, la plupart des détenus sont des militaires de haut rang et dirigeants politiques.

在卢旺达问题国际法庭方面,被拘留者多数是军官和政治领导人。

评价该例句:好评差评指正

Il a reçu un coup de téléphone de l'un des responsables syriens qui lui a demandé où il se trouvait.

他接到一名叙利亚军官的电话,问他所处地点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agyrie, agysical, ah, ahai, ahan, ahaner, aheurter, ahlfeldite, ahmadabad, ahmedabad,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Des procès ont lieu, et visent principalement les généraux et officiers supérieurs ayant obéi à Vichy.

此时,对服从维希政权的高级进行审判是必要的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20225

Il s'agit d'un haut gradé, d'un colonel.

这是一名高级,一名上校。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Ce serait un haut gradé ukrainien.

是一名乌克兰高级

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224

Mais les échanges permanents d'artillerie lourde inquiètent ce gradé.

然而,持续不断的重炮交火使这位高级感到不安。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Pourtant, aucun haut gradé militaire, responsable politique ou oligarque n'a fait défection.

然而,还没有高级、政治家或寡头叛逃。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Arrivé à New York, Lightoller est sommé de témoigner : il est en effet l'officier le plus gradé à avoir survécu.

抵达纽约后,莱托勒被传唤出庭作证:是幸存下来的最高级

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201312

Lors de cette visite, John Kerry était accompagné d’un haut responsable militaire américain, le général Allen.

此次访问期间,约翰克里由美国高级艾伦同。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Là encore, nouvelle interprétation : chez les vieux haut-gradés très aristocrates, on soupçonne la jeune génération qui marche au mérite.

这里又有了新的偏见:老一辈的、非常贵族化的高级轻一代凭本事工作的人心存疑虑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20143

C'est tout un symbole: un haut-gradé ukrainien passe côté russe.

这是一个相当的象征:一名乌克兰高级从俄罗斯方面经过。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201710

Le gouvernement somalien renvoie deux hauts gradés, au lendemain du double attentat qui a frappé la capitale Mogadiscio.

在首都摩加迪沙遭到双重袭击后,索马里政府解雇了两名高级

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20164

SB : Au Burundi, un haut gradé de l'armée tué dans une attaque à Bujumbura ce lundi matin.

SB:在布隆迪,一名高级周一早上在布琼布拉的一次袭击中丧生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20136

Des soldats gradés, c'est à dire des officiers, des colonels et des généraux.

高级士兵,即,上校和

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20157

Durant leur garde à vue les trois hommes ont dit qu'ils voulaient filmer la décapitation d'un gradé de cette base...

在警方拘留期间,这三名男子说们想拍摄这个基地的一名高级被斩首的事件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228

Ce n'est pas la première fois que l'Iran reconnait la mort de soldats sur le sol syrien, y compris de hauts-gradés.

这不是伊朗第一次承认士兵在叙利亚境内死亡,包括高级

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227

ZK : En Syrie, le décès d'une haute gradée des FDS.

ZK:在叙利亚,一名高级自卫队的死亡。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, le grand chef venait à la fin du mois, le 31, pour regarder et observer les soldats et les soldats devaient être bien habillés.

因此,31号这天,高级会视察士兵,士兵们必须穿得非常得体。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je l’ai épousé en secret, mon père désirait qu’il fût officier supérieur, avant de déclarer ce mariage un peu singulier pour une La Mole.

我和已秘密结婚,我父亲希望在宣布这桩对德·拉莫尔家的女人有些奇怪的婚姻之前,使成为高级。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20139

Ils ont pris la direction de la ville de Gao ou est arrive ce mardi une délégation de hauts gradés de l'armée tchadienne.

们采取了加奥市的指示,本周二抵达乍得高级代表团。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210

Surtout les ciblages n'ont pas été à la hauteur, et l'entrainement des pilotes est très vite apparu insuffisant notent de hauts gradés français.

最重要的是,目标没有达到标准,飞行员的训练很快就显得不足,注意法国高级

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210

Mais les combats ont fait au moins 20 morts, dont deux hauts officiers des Gardiens de la révolution, l'unité d'élite des forces du régime.

但战斗造成至少20人死亡,其中包括革命卫队的两名高级,是该政权部队的精英部队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


akmite, aknémie, ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接