Il a fait ses études supérieures au Japon.
他在日本受等教。
Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.
在法语地区等教机构深造。
Principalement dans la production de haute qualité toile gants!!
主要生产中等级帆布手套!!
Mais le chômage frappe aussi les diplômés de l’enseignement supérieur.
但失业冲击了那些等教毕业生。
Les programmes de l'enseignement supérieur étaient adoptés à Moscou.
等教课程在莫斯科指定。
Les études universitaires au Bénin se font principalement à deux niveaux.
贝宁等教分两个层次。
L'accès à l'enseignement supérieur s'est amélioré d'année en année.
接受等教学生比例逐年增加。
Le pourcentage des femmes qui suivent l'enseignement supérieur est inférieur à celui des hommes.
接受等教女生比男生少。
La Cour fédérale de justice a confirmé la décision de la juridiction inférieure.
联邦法院支持地区等法院裁决。
De même, le Gouvernement subventionne l'enseignement supérieur à hauteur de 50 %.
政府还补助一等教费用。
Les femmes sont sous représentées dans l'enseignement supérieur.
接受等教妇女比例很低。
Dans le droit français actuel, les lois au sens strict sont les actes du pouvoir législatif.
是不是说那些等法律(严厉法律?别扭)是行使立法权法律?呃,也说不通,或者是上面所说立法法?
Cela explique également la baisse du nombre de femmes faisant des études supérieures.
所以女性对等教参与度低。
Le taux d'inscription dans l'enseignement supérieur est de 31 %.
等教入学率估计为31%。
Un recours formé devant la Haute Cour est également resté sans réponse.
向等法院上诉也仍然没有答复。
Troisièmement, la décision de la Haute Cour était définitive.
第三,等法院裁决为最终裁决。
Il existe bon service après-vente, ainsi que la grande crédibilité dans l'espoir que Ai Chezu main dans la main!
有良好售后服务,以及等信誉,希望与广大爱车族携手共进!
Les frais de scolarité varient selon les établissements et les programmes.
学费取决于具体等教机构和方案。
D'après les plans militaires israéliens présentés à la Haute Cour d'Israël.
根据提交给以色列等法院以色列军方计划。
Il existe également des bourses et des prêts pour les étudiants de l'enseignement supérieur.
此外,等教学生亦可申请助学金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
HEC, ce sont les initiales de hautes études commerciales.
HEC是高等商业研究的缩写。
Maintenant, je vais parler de ce que l’on appelle l’enseignement supérieur.
现在,我要所的高等教育。
À son retour en France, il entre dans la haute administration de Louis-Philippe.
回到法国之后,他进了Louis-Philippe的高等行政部。
Il permet d'ouvrir les portes des études supérieures pour préparer sa future vie professionnelle.
它打开了通往高等教育的一扇门,好让大家准备未来的职业生涯。
Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Legrand , stagiaire venant de l’ESCP .
帕斯卡·杜博和巴黎高等商业学校的实习生路易·格朗。
Le Conseil d'Etat en France, une très haute juridiction, remet en cause une décision du gouvernement.
法国国务委员会是一个非常高等的法院,它对政府的决定提出质疑。
Ludo : Tu plaisantes ? Je n’ai pas fait cinq années d'études supérieures pour ça.
你抱怨?我可没有为了个进修5年的高等教育。
C'est elle qui a le plus d'années d'études supérieures de très haut niveau.
她拥有最多的高等教育。
Ou même que les enseignants du supérieur qui sont aussi des professeurs.
甚至是同时也是教授的高等教育教师。
Quel avantage présente l'enseignement supérieur dans ce pays ?
个国家的高等教育有什么优势?
Je pensais arriver avec toutes mes études supérieures et je n'y connaissais rien du tout!
我以为我会接受我所有的高等教育,但我对此一无所知!
C'est un diplôme universitaire qui correspond à 5 années d'études supérieures, donc 5 années d'études à l'université.
是一个大学学位,相当于 5 年的高等教育,因此是 5 年的大学学习。
Après le lycée, je suis entrée en prépa pour me préparer aux concours d'entrée aux grandes écoles de commerce.
高中毕业后,我进入了预科班,为商业高等学府的入学考试做准备。
Alors à votre avis, pourquoi les voitures de luxe et les voitures premiums se vendent moins bien en France ?
在你们看来,为什么豪车、高等汽车的销售情况在法国要差一些呢?
« On va profiter là des derniers mois avant les études supérieures et euh... ça fait drôle. »
“我会好好享受接受高等教育之前的最后几个月… … 种感觉有点奇怪。”
Cette université est bien sûr un moyen de renforcer la place du français dans l'enseignement supérieur
所学校当然是增强法语在高等教育中的地位的途径。
Pour les femmes blanches de plus de 45 ans diplômées du supérieur, il était de 4 %.
对于45岁以上且拥有高等学历的白人女性,一比例为4%。
S'écartant du point de vue de l'enseignement supérieur, l'université peut ne pas cultiver les cerveaux pour la société.
脱离高等教育的角度,大学未必为社会培养人才。
Depuis hier, la décision de la Cour suprême alimente le débat sur l'accès des minorités aux études supérieures.
自昨天以来, 最高法院的裁决引发了关于少数民族接受高等教育的辩论。
Aujourd'hui, en France, les concours de recrutement pour les enseignants ont lieu lors de la cinquième année d'études supérieures.
在法国,目前教师招聘考试是在高等教育的第五年举行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释