有奖纠错
| 划词

La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.

嘴巴是食物进入身体通道。

评价该例句:好评差评指正

La dernière en date est une machine qui transforme l'eau en nourriture.

弗林特最新发明就是一台能把水变成食物机器。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à l'alimentation fait l'objet d'un certain nombre d'initiatives des pouvoirs publics.

政府一些举措及获得食物权利。

评价该例句:好评差评指正

Dans ses propres résolutions, l'Assemblée générale reconnaît le droit de chacun à l'alimentation.

大会根据其决议承认人人拥有获取食物权利。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes mères reçoivent souvent des échantillons gratuits d'aliments à base de céréales.

不过,新母亲常常收到谷类食物免费样品。

评价该例句:好评差评指正

Le régime alimentaire des femmes cubaines n'est pas assez riche en certains éléments nutritifs essentiels.

古巴女日常食物某些基本营养成份没有达到应有水平。

评价该例句:好评差评指正

Certains groupes confessionnels fournissent également des produits vivriers de base à ceux qui s'occupent d'orphelins.

作为这一一个补充,还有一个协助父母为子女获取食物

评价该例句:好评差评指正

Elle est surtout, avec le droit à l'alimentation, le substrat du droit à la vie.

获得水权利与获得食物权利一道,首先是生命权根基。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient un cheval dont ils se servaient pour rapporter des provisions de la ville voisine.

他们有一匹马,是用来从附近城市驮运食物

评价该例句:好评差评指正

En Bosnie-Herzégovine, les femmes ont nourri leurs familles lorsque les vivres manquaient.

在没有食物时候,波斯尼亚和黑塞哥维那女担负起为养家责任。

评价该例句:好评差评指正

Il faut manger moins la nourriture malsaine.

应该少吃有害健康食物

评价该例句:好评差评指正

Il est temps de faire respecter le droit à la nourriture.

该是强制实行食物时候了。

评价该例句:好评差评指正

Elle ingère des aliments riches en vitamines.

她吃一些富含维生素食物

评价该例句:好评差评指正

L'obligation de protéger le droit à l'alimentation est lui aussi souvent violé.

保护食物义务也常遭到侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Cela constitue une violation de l'obligation de protéger le droit à l'alimentation.

这等于侵犯了保护食物义务。

评价该例句:好评差评指正

L'obligation de réaliser le droit à l'alimentation est également souvent violé.

实现食物义务也常遭到侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Fournir des informations sur la réalisation du droit à l'alimentation dans l'État partie.

请说明缔约国实现食物情况。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à la terre est un élément fondamental du droit à l'alimentation.

取得土地必须是食物关键要素。

评价该例句:好评差评指正

Cette définition est très proche de la définition de la sécurité alimentaire.

这一定义与食物保障定义十分接近。

评价该例句:好评差评指正

Des violations précises du droit à l'alimentation ont été alléguées.

指控提出了侵犯食物具体行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧艺术

Je hume de la bonne pitance !

我闻到了香味!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La quantité de bouffe est donc li-mi-tée.

因此有限

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 4. Relation compliquée avec la nourriture.

第4,与复杂关系。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ouais, le plat, là où il y a la nourriture. D’accord.

盘子就东西。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ouais, le plat, donc là où il y a la nourriture quoi, pou !

,盘子用来放

评价该例句:好评差评指正
法语

L'océan depuis toujours a été un grand pourvoyeur de nourriture.

大海一直一个很大供给者。

评价该例句:好评差评指正
法语

Une journée sans bien manger est une journée gâchée.

没有好一天浪费一天。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Avoir beaucoup de tessons pour stocker la nourriture était synonyme de chance.

拥有很多储存烧土容器意为幸运。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– La bouffe. – C’est la nourriture en fait.

la bouffe。它其实意思。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La baguette a aussi donné naissance à d’autres spécialités inscrites au patrimoine culinaire français.

法棍还促进了其他法国传统产生。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est ici que ça se passe.

我们就在这里准备

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est parti, parlons de ces quatre mythes autour de la nourriture.

开始啦,我们来谈谈关于这四个谣言。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il regardait d'un air sombre les enfants se jeter sur la nourriture.

他用忧郁神情望着扑向孩子们。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Aujourd'hui, je vais vous parler lentement de 4 mythes autour de la nourriture.

今天,我将慢慢地为大家讲解关于四个谣言。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bilan donc de ce cliché sur l'alimentation, il est globalement vrai.

因此,回顾一下关于刻板印象,通常正确

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Elle est utilisée pour parler d'un lieu où chacun apporte son repas.

用来形容一个每个人都带自己地方。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Donc pour dépenser l'énergie de notre nourriture, on doit faire des activités physiques.

因此为了消耗我们,我们应该做体育运动。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le gaspillage commence dans les champs et finit dans l’assiette.

浪费现象始于田间,止于盘中。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Plus il y a de matière grasse, forcément, plus c'est riche.

当然,含脂肪越高,口感就会越丰富。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Tous sont dépourvus de l’organe de la vue. Cette pêche inespérée renouvelle avantageusement nos provisions.

所有鱼都没有眼睛。这种意外收获有利于我们补给。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出纳处现金, 出纳员, 出难题, 出脓, 出牌, 出盘一家商店, 出纰漏, 出偏, 出偏差, 出票,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接