La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.
嘴巴是食物进入身体通道。
La dernière en date est une machine qui transforme l'eau en nourriture.
弗林特最新发明就是一台能把水变成食物机器。
Le droit à l'alimentation fait l'objet d'un certain nombre d'initiatives des pouvoirs publics.
政府一些举措及获得食物权利。
Dans ses propres résolutions, l'Assemblée générale reconnaît le droit de chacun à l'alimentation.
大会根据其决议承认人人拥有获取食物权利。
Les jeunes mères reçoivent souvent des échantillons gratuits d'aliments à base de céréales.
不过,新母亲常常收到谷类食物免费样品。
Le régime alimentaire des femmes cubaines n'est pas assez riche en certains éléments nutritifs essentiels.
古巴女日常食物某些基本营养成份没有达到应有水平。
Certains groupes confessionnels fournissent également des produits vivriers de base à ceux qui s'occupent d'orphelins.
作为这一一个补充,还有一个协助父母为子女获取食物。
Elle est surtout, avec le droit à l'alimentation, le substrat du droit à la vie.
获得水权利与获得食物权利一道,首先是生命权根基。
Ils avaient un cheval dont ils se servaient pour rapporter des provisions de la ville voisine.
他们有一匹马,是用来从附近城市驮运食物。
En Bosnie-Herzégovine, les femmes ont nourri leurs familles lorsque les vivres manquaient.
在没有食物时候,波斯尼亚和黑塞哥维那女担负起为养家责任。
Il faut manger moins la nourriture malsaine.
应该少吃有害健康食物。
Il est temps de faire respecter le droit à la nourriture.
该是强制实行食物权时候了。
Elle ingère des aliments riches en vitamines.
她吃一些富含维生素食物。
L'obligation de protéger le droit à l'alimentation est lui aussi souvent violé.
保护食物权义务也常遭到侵犯。
Cela constitue une violation de l'obligation de protéger le droit à l'alimentation.
这等于侵犯了保护食物权义务。
L'obligation de réaliser le droit à l'alimentation est également souvent violé.
实现食物权义务也常遭到侵犯。
Fournir des informations sur la réalisation du droit à l'alimentation dans l'État partie.
请说明缔约国实现食物权情况。
L'accès à la terre est un élément fondamental du droit à l'alimentation.
取得土地必须是食物权关键要素。
Cette définition est très proche de la définition de la sécurité alimentaire.
这一定义与食物保障定义十分接近。
Des violations précises du droit à l'alimentation ont été alléguées.
指控提出了侵犯食物权具体行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je hume de la bonne pitance !
我闻到了香味!
La quantité de bouffe est donc li-mi-tée.
因此有限。
Numéro 4. Relation compliquée avec la nourriture.
第4,与复杂关系。
Ouais, le plat, là où il y a la nourriture. D’accord.
盘子就装东西。。
Ouais, le plat, donc là où il y a la nourriture quoi, pou !
,盘子用来放!
L'océan depuis toujours a été un grand pourvoyeur de nourriture.
大海一直一个很大供给者。
Une journée sans bien manger est une journée gâchée.
没有好一天浪费一天。
Avoir beaucoup de tessons pour stocker la nourriture était synonyme de chance.
拥有很多储存烧土容器意为幸运。
– La bouffe. – C’est la nourriture en fait.
la bouffe。它其实意思。
La baguette a aussi donné naissance à d’autres spécialités inscrites au patrimoine culinaire français.
法棍还促进了其他法国传统产生。
C'est ici que ça se passe.
我们就在这里准备。
C'est parti, parlons de ces quatre mythes autour de la nourriture.
开始啦,我们来谈谈关于这四个谣言。
Il regardait d'un air sombre les enfants se jeter sur la nourriture.
他用忧郁神情望着扑向孩子们。
Aujourd'hui, je vais vous parler lentement de 4 mythes autour de la nourriture.
今天,我将慢慢地为大家讲解关于四个谣言。
Bilan donc de ce cliché sur l'alimentation, il est globalement vrai.
因此,回顾一下关于刻板印象,通常正确。
Elle est utilisée pour parler d'un lieu où chacun apporte son repas.
它用来形容一个每个人都带自己地方。
Donc pour dépenser l'énergie de notre nourriture, on doit faire des activités physiques.
因此为了消耗我们能,我们应该做体育运动。
Le gaspillage commence dans les champs et finit dans l’assiette.
浪费现象始于田间,止于盘中。
Plus il y a de matière grasse, forcément, plus c'est riche.
当然,含脂肪越高,口感就会越丰富。
Tous sont dépourvus de l’organe de la vue. Cette pêche inespérée renouvelle avantageusement nos provisions.
所有鱼都没有眼睛。这种意外收获有利于我们补给。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释