Ce contretemps nous créera des difficultés supplémentaires.
这种况给我们造成一些的困难。
La première demi-heure est gratuite, la demi-heure supplémentaire est facturée 1 euro.
租车的使用费第一个半小时是免费的,的每半小时收费1欧元。
Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.
应当努力通过匀支解决这类的资源需要。
L'élaboration d'un tel régime pourrait nécessiter la création d'une structure complémentaire.
对此机制的详细说明可能规定必须建立一个的结构。
Il faut renforcer les capacités d'absorption de l'État pour gérer le flux de ressources additionnel.
布隆迪政府需要提早加强其接收能力,以便处理的资源流动。
Ces coûts supplémentaires réduisaient leur compétitivité et le volume des échanges sous-régionaux et internationaux.
这种的成本削弱它们的竞争性,也减少次区域和国际贸易。
Les besoins supplémentaires découlant de ces résolutions et décisions sont indiqués ci-dessous.
理事会各项决议和决定所产生的经费叙述如下。
Cela supposerait que l'on dispose de capacités renforcées et d'investissements financiers supplémentaires.
这需要的具体能力和投资。
Tout retard dans les remboursements représente un fardeau accru pour eux.
推迟偿还费用给它们带来的负担。
L'additionalité de l'aide devait être un élément essentiel de l'Initiative PPTE.
援助的贷款似乎是重债穷国倡议重要组成部分。
Tous ces facteurs sont autant de freins supplémentaires au développement socioéconomique.
所有这些问题给社会经济发展造成的障碍。
L'expulsion judiciaire peut être imposée à titre de peine complémentaire à l'issue d'une procédure pénale.
司法驱逐可作为刑事诉讼程序中的一项判决。
Les dépenses additionnelles découlant des résolutions et décisions du Conseil sont indiquées ci-après.
理事会决议和决定引起的所需经费详述于后。
Les facilités destinées aux adolescents sont récentes.
扩大托儿和课后照管的计划也正在推行当中,目的在于创造相当数量的空间。
D'où l'impératif de trouver de nouveaux fonds, y compris des sources novatrices de financement.
因此,必须找到新的、资金,包括新颖筹资办法。
Les étudiants handicapés ont droit à une année supplémentaire d'aide financière.
残疾学生有权获得一年的学生信贷。
Plusieurs États ont indiqué avoir créé de nouveaux passeports présentant des mesures de sécurité supplémentaires.
几个国家报告说制作的新护照证件采用的安全措施。
Les paragraphes 30 et 31 du projet de résolution n'entraîneront pas l'ouverture de crédits supplémentaires.
因此,决议草案的第30段和31段不会需要任何的拨款。
Il nous a été dit que c'était parce que des consultations avaient lieu.
提出的理由是正在进行的磋商。
La religion accentue les divisions au sein de la communauté indo-fidjienne.
宗教又在印裔斐济人社区的分歧中起的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non plus. Le dessert est en supplément.
也没有。甜是额。
Et ça donne une dimension supplémentaire à la balade.
游玩提供了额维度。
Il y aura 900 départs de métro supplémentaire et plus d’autobus.
有额900趟地铁以及更多公共汽车。
Et c'est le budget de l'État qui va le financer par ailleurs.
从国家预算中其提供额资金。
C'est comme un accessoire de mode qu'il s'approprie en plus.
对于他来说,涂指甲油就是他额加一样时尚配饰。
Bah oui, j'ai la chance d'avoir une fête en plus sur le calendrier, j'exploite !
好吧,是,我很幸运,日历上有一个额节日,我来探索一下!
On termine par une question bonus pour gagner des points, si vous en avez perdu.
我们以一个额问题结束,如果你之前丢了一些分数,现有机会得分哦。
Airbus estime que ce n'est pas la peine de faire une formation supplémentaire.
空客公司认不需要进行额培训。
Si c'était plus on devait payer un texto supplémentaire.
如果超过160字符话,我们需要支付额短信费。
Et c'est aussi un embellissement de plus qui permet de mieux accueillir les touristes.
也是一种额缀,可以更好地迎接游客。
D'ici 2024, ce seront 30 km d'aménagements supplémentaires qui seront réalisés sur Paris.
到 2024年巴黎将进行30公里额开发。
On l'utilise pour demander une explication supplémentaire.
我们用它来询问额解释。
Vous voulez progresser en français avec du matériel supplémentaire Easy French ?
你们想要通过额Easy French材料提高法语水平吗?
Réfléchis sur ce que tu pourras amener en plus.
想想你还能带来什么额东西。
Il annonce des moyens supplémentaires et appelle les parents à la responsabilité.
他宣布了额措施,并呼吁父母承担责任。
Finalement, on a trouvé un os à ronger supplémentaire pour le jeune Gabriel ?
最终,我们年轻加布里埃尔找到了额“肉骨头”吗?
Un regard supplémentaire, c'est un poids supplémentaire pour la victime.
额观对受害者来说是额重量。
Peupler entrainerait des surcoût, et ferait donc baisser la rentabilité.
填充会导致额成本,从而降低利润率。
Si ce marché se conclut, nous serons donc en mesure d'obtenir des licences supplémentaires d'importation.
如果笔生意谈妥,我们可以获得额进口许可证。
Alors, les points forts de cette bouilloire sont doubles.
以产生种额绝缘效果。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释