EMS est également un chef de file de traitement de l'information capacité.
EMS还具备领处理能力。
En particulier, les plantes Capsule est le premier niveau de qualité.
尤其是植物胶囊品领世界水平。
En termes de technologie et de conception, a maintenu une entreprise de pointe.
无论在技术还是设计方面,都保持着领优势。
L'entreprise a un chef de file national dans la production de verre fiber technologie cordon.
公司具有全国领玻纤帘线生产技术。
Celle-ci était devenue, notamment avec la célèbre marque Tiger, leader du biscuit en Inde.
这次交易特别涉及是在印度饼干行业知名领品牌"虎牌"。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文艺复兴改变了欧洲落后历史,使东方领局面成为去。
Mon pays est universellement reconnu comme un pays chef de file en Asie centrale.
我国是获得普遍承认中亚领国家。
Le centre de recherche de l'ISP, fer de lance de la recherche sur les services.
公共服务国际研究股带来了有关服务方面具有领地位研究。
À son lancement, le programme jouissait d'atouts prépondérants.
方案在发起时有明显领优势。
Depuis, les femmes ont légèrement conforté leur avance dans les parlements communaux.
之后,妇女在市镇议会中领状况略有加强。
Le Forskningsnettet a toujours été aux avant-postes de l'application des dernières technologies de l'Internet.
Forskningsnettet一向是应用最新互联网技术方面领者。
La raison principale est que notre leadership technologique, la qualité de chef de file par les pairs.
其主要原因是我们技术领,达到同行领水平。
L'innocence des accusés était catégoriquement confirmée par les sommités scientifiques mondiales dans le domaine du sida.
艾滋病毒/艾滋病领域一些领科学家完全确认了被告无辜。
Le satellite Radarsat-2, dont le lancement est imminent, contribuera à préserver sa place dans ce domaine.
即将发射雷达2号卫星将使加拿大继续保持在卫星技术方面领地位。
Les peuples autochtones pouvaient, pensait-il, se trouver dans la situation de mener, au lieu de suivre.
他说,土著人民可能发现自己处于一种领而不是跟随地位。
L'ONUDI est reconnue comme étant à l'avant-garde du système international de données et de métadonnées statistiques.
工发组织已被确认为在国际统计数据和元数据系统方面领者。
Selon cet indicateur, la région de la CESAP occupe déjà la première place au niveau mondial.
按这一指标,亚太经社会区域已经是世界领者。
Le studio de bonne foi fondée sur les services à fournir le leader mondial des services de conception professionnelle.
本工作室以诚服务为基础﹐提供全球领专业设计服务。
Les principaux équipements de production, y compris le premier plan national dans l'imprimerie et des équipements de production complexe.
主要生产设备,包括具有国内领水平印刷复合及配套生产设备。
Son avance s'amenuise.
他领地位比以前减弱了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je sais combien les matériels français sont en avance sur ce sujet.
我知道法国在此装备是多么领先。
Donc l'objectif, c'est de faire de la France un des leaders de l'hydrogène décarboné.
因此,我们目标是使法国成为无碳氢领先者之。
Elles invitent d'éminents spécialistes en généalogie qui conseillent et orientent les chercheurs en herbe.
他们邀请领先系谱学家为未来研究人员提供建议和指导。
" Extinction rebellion" est en tête des mouvements qui veulent réveiller la population.
“反抗灭绝组织”在所有希望唤醒人们运动是领先。
Le maillot jaune est porté par le premier coureur cycliste du classement général.
黄马甲由总排名领先自行车手穿着。
Ce maillot coloré permettait de distinguer plus facilement le premier de la course.
这件有色马甲使得比赛领先者更容易被辨认。
Là on mène 3-0 Oui Pourquoi on ne laisse pas l'adversaire marquer un but ?
现在我们以3比0领先。是我们为什么不让对手进球?
Il prend les vents devant Kovtun, le jeune de 20 ans.
他领先于20岁选手科夫顿。
Le premier danger, c'est pour le grimpeur en tête, Alex.
首先危险,是对于领先攀岩者Alex而言。
C'est la mondialisation avant la mondialisation.
是场领先于全球化全球化。
Les Chinois, elles ont accru leur avance un tout petit peu.
国队领先优势增加了点。
Les champions qui ont actuellement le plus grand nombre de points pénétreront les premiers dans le labyrinthe.
还有,得分领先勇士首先进入迷宫。”
Ils perdaient du même coup la tête du championnat qu'ils avaient gagnée lors du dernier match de Quidditch.
他们领先地位保不住了,这名次还是他在上次魁地奇比赛好不容易赢来。
Donc le peloton commence avec la caravane publicitaire, les coureurs cyclistes et la voiture balai à la fin.
因此领先群和宣传大篷车起开始,自行车手和支援车在最后。
La Chine acquiert une avance technologique considérable, et au 11e siècle, elle produit déjà 114.000 tonnes de fonte par an.
国获得了相当大技术领先优势,到11世纪,它已经年能够生产114000吨生铁。
L'Ile-de-France est le 1er désert médical du pays.
- 法兰西岛是该国领先医疗沙漠。
Carrefour est aujourd'hui leader de la grande distribution au Brésil.
家乐福今天是巴西领先零售商。
Quatre points, ils sont en tête pour la brigade de Philippe Etchebest.
四分,他们在 Philippe Etchebest 旅领先。
Elle devra mener, dans les prochaines semaines, une importante bataille, celle des législatives.
在接下来几周内,它必须领先,场重要战斗,即立法选举。
Aujourd’hui, Google est le premier site mondial, d’accord ?
今天,谷歌是世界领先网站,对吧?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释