有奖纠错
| 划词

La présente loi entre en vigueur le jour de sa promulgation .

一法令自之日起生效 。

评价该例句:好评差评指正

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很快将由国家

评价该例句:好评差评指正

La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.

政府的政策导致家饭店生意萧条。

评价该例句:好评差评指正

Les modalités des compensations seront précisées dans une Ordonnance du Ministre des Finances.

补偿方式由部长的条例确定。

评价该例句:好评差评指正

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来一年一度的奖项。

评价该例句:好评差评指正

Cette annonce vous évitera l’envoi de toutes ces invitations.

让您免了发送些请贴了。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne peuvent s'appliquer dans un État qui n'a pas adopté ces règles.

在未些规则的国家不适些规则。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base de cet accord, le Haut Représentant a promulgué l'interprétation authentique le 3 décembre.

高级代表项协议于12月3日了“真实解释”。

评价该例句:好评差评指正

Le 29 août, trois règlements clefs pour la tenue des élections ont été promulgués.

29日,了三项有关举行选举的重要规章。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire est régi par la common law et la législation locale.

蒙特塞拉特的法律属英国普通法,并执行当地的法律。

评价该例句:好评差评指正

Cet aspect est laissé à l'État adoptant qui décide de tenir compte des circonstances locales.

该问题留待当地情况自行决定。

评价该例句:好评差评指正

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家法规,确认和规范种购置款融资办法。

评价该例句:好评差评指正

Les États et les municipalités peuvent promulguer leurs propres règlements sur le sujet.

各州和市可以在个问题上其各自法规。

评价该例句:好评差评指正

Elle a promulgué plusieurs directives pratiques visant à accélérer les procédures contentieuses.

法院数项程序指示,以期加快处理诉讼案件。

评价该例句:好评差评指正

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关结社自由的各项法律的就是一雄心壮志的表现。

评价该例句:好评差评指正

Leur identification suppose l'existence d'une liste et d'un mécanisme de communication des données.

追查工作本身需要有适当的已物项清单以及接受数的机制。

评价该例句:好评差评指正

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还了防止家庭暴力的立法。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 30 lois, règlements et autres textes font référence à cette question.

中国为此的法律、法规和规章多达30多项。

评价该例句:好评差评指正

L'État a adopté plusieurs textes juridiques destinés à prévenir la prolifération du sida.

政府了一系列旨在防治艾滋病的法律。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.

总统签署了一项该法律的政令。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épenthèse, épenthétique, épépiner, éperdu, éperdue, éperdument, éperlan, éperon, éperonner, éperurer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Pardieu ! je décrète la joie ! Le mal n’a pas le droit d’être.

我对天发誓!我颁布快乐!苦难没有理由存在。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

La campagne menée depuis a pu aboutir à la loi antidopage du 1er juin 1965.

而后的这场斗争可能19656月1日的反兴奋剂法的颁布

评价该例句:好评差评指正
2021度最热精选

En mai 1950, une loi sur le mariage a été promulguée.

19505月,颁布一项婚姻法。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Après son arrivée au pouvoir, Henri IV ramène la paix par l’édit de Nantes.

亨利四世就职之后,通过颁布《南特赦令》重新建立和平。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Pour préserver le français, le gouvernement français a promulgué la loi Toubon en 1994.

保护法语,法国政府颁布1994Toubon法。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Décrété fin mars, il va donc accompagner le déconfinement progressif.

因此,在三月底颁布的法令将一直持续实施,直至除隔离。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Avant cette loi, on estime qu'au moins 250 000 avortements étaient faits illégalement chaque année.

在此法律颁布之前,据估计每至少有25万起非法实施的堕胎案例。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Enfin, en 1975, la loi qui porte son nom est promulguée.

最后,在1975,以她名字命名的法律颁布

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je désire qu’ils soient promulgués à l’instant même.

我希望这几道命令立刻颁布出去。”

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Conséquences de décisions prises vers 2015.

根据2015颁布的决议。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il faut attendre la loi du 20 juin 1936 pour que les congés payés soient généralisés.

直到19366月20日,颁布一项法律,假才被普遍实行。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En 1974, on a instauré une loi proclamant le français comme seule langue officielle du Québec.

1974,法律颁布,宣布法语为魁北克唯一的官方语言。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Le décret a sauvé la boulangerie artisanale et ramené le pain sur le chemin du goût.

该法令的颁布拯救手工面包店,并使法棍重新回归美味之路。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors, la loi, la fiscalité par exemple, les activités les plus polluantes, allez hop, on les taxe.

例如,颁布法律,实行税收,针对那些污染最严重的活动,所以,我们可以对这些活动征税。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils votent tous d'un bloc, ce qui leur permet d'avoir des élus et de promulguer des réformes.

他们一致投票,这使他们能够选出代表并颁布改革。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Comment pouvez-vous dire cela alors que la loi sur les forêts vient tout juste d'être promulguée ?

“怎么能这么说?《森林法》不是刚刚颁布吗?”

评价该例句:好评差评指正
2019度最热精选

En 1907, une loi autorise les femmes à toucher un salaire, mais seulement si leur mari est d'accord.

1907颁布的一项法律准许女性领取工资,但前提是获得其丈夫的允许。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

L'état d'urgence a même été décrété et le responsable c'est Freedom Industries.

国家应急甚至已经颁布,对此负责的是自由工业。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Nicolas Vilain : En Italie par exemple, la mesure était annoncée principalement comme une mesure de protection des non-fumeurs.

尼古拉·卫兰:比如在意大利,措施的颁布主要是为保护不吸烟者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224月合集

L'usine ne produit plus aucune pizza depuis le 1er avril, date d'un arrêté préfectoral.

自4月1日(县令颁布之日)以,该工厂不再生产任何比萨饼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ephedra, éphédra, Ephedraceae, éphédracées, éphèdre, éphédrine, éphélide, Ephemera, éphémère, Ephemerellagrandis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接