La présente loi entre en vigueur le jour de sa promulgation .
一法令自之日起生效 。
Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.
申请程序很快将由国家。
La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.
政府的政策导致家饭店生意萧条。
Les modalités des compensations seront précisées dans une Ordonnance du Ministre des Finances.
补偿方式由部长的条例确定。
Et par la suite, je prix est décerne chaque année.
最后,我来一年一度的奖项。
Cette annonce vous évitera l’envoi de toutes ces invitations.
次让您免了发送些请贴了。
Elles ne peuvent s'appliquer dans un État qui n'a pas adopté ces règles.
在未些规则的国家不适些规则。
Sur la base de cet accord, le Haut Représentant a promulgué l'interprétation authentique le 3 décembre.
高级代表项协议于12月3日了“真实解释”。
Le 29 août, trois règlements clefs pour la tenue des élections ont été promulgués.
29日,了三项有关举行选举的重要规章。
Le territoire est régi par la common law et la législation locale.
蒙特塞拉特的法律属英国普通法,并执行当地的法律。
Cet aspect est laissé à l'État adoptant qui décide de tenir compte des circonstances locales.
该问题留待国当地情况自行决定。
Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.
有时,国家法规,确认和规范种购置款融资办法。
Les États et les municipalités peuvent promulguer leurs propres règlements sur le sujet.
各州和市可以在个问题上其各自法规。
Elle a promulgué plusieurs directives pratiques visant à accélérer les procédures contentieuses.
法院数项程序指示,以期加快处理诉讼案件。
Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.
有关结社自由的各项法律的就是一雄心壮志的表现。
Leur identification suppose l'existence d'une liste et d'un mécanisme de communication des données.
追查工作本身需要有适当的已物项清单以及接受数的机制。
Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.
此外还了防止家庭暴力的立法。
Plus de 30 lois, règlements et autres textes font référence à cette question.
中国为此的法律、法规和规章多达30多项。
L'État a adopté plusieurs textes juridiques destinés à prévenir la prolifération du sida.
政府了一系列旨在防治艾滋病的法律。
Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.
总统签署了一项该法律的政令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pardieu ! je décrète la joie ! Le mal n’a pas le droit d’être.
我对天发誓!我颁布快乐!苦难没有理由存在。
La campagne menée depuis a pu aboutir à la loi antidopage du 1er juin 1965.
而后的这场斗争可能19656月1日的反兴奋剂法的颁布。
En mai 1950, une loi sur le mariage a été promulguée.
19505月,颁布一项婚姻法。
Après son arrivée au pouvoir, Henri IV ramène la paix par l’édit de Nantes.
亨利四世就职之后,通过颁布《南特赦令》重新建立和平。
Pour préserver le français, le gouvernement français a promulgué la loi Toubon en 1994.
为保护法语,法国政府颁布1994Toubon法。
Décrété fin mars, il va donc accompagner le déconfinement progressif.
因此,在三月底颁布的法令将一直持续实施,直至除隔离。
Avant cette loi, on estime qu'au moins 250 000 avortements étaient faits illégalement chaque année.
在此法律颁布之前,据估计每至少有25万起非法实施的堕胎案例。
Enfin, en 1975, la loi qui porte son nom est promulguée.
最后,在1975,以她名字命名的法律颁布。
Je désire qu’ils soient promulgués à l’instant même.
我希望这几道命令立刻颁布出去。”
Conséquences de décisions prises vers 2015.
根据2015颁布的决议。
Il faut attendre la loi du 20 juin 1936 pour que les congés payés soient généralisés.
直到19366月20日,颁布一项法律,假才被普遍实行。
En 1974, on a instauré une loi proclamant le français comme seule langue officielle du Québec.
1974,法律颁布,宣布法语为魁北克唯一的官方语言。
Le décret a sauvé la boulangerie artisanale et ramené le pain sur le chemin du goût.
该法令的颁布拯救手工面包店,并使法棍重新回归美味之路。
Alors, la loi, la fiscalité par exemple, les activités les plus polluantes, allez hop, on les taxe.
例如,颁布法律,实行税收,针对那些污染最严重的活动,所以,我们可以对这些活动征税。
Ils votent tous d'un bloc, ce qui leur permet d'avoir des élus et de promulguer des réformes.
他们一致投票,这使他们能够选出代表并颁布改革。
Comment pouvez-vous dire cela alors que la loi sur les forêts vient tout juste d'être promulguée ?
“怎么能这么说?《森林法》不是刚刚颁布吗?”
En 1907, une loi autorise les femmes à toucher un salaire, mais seulement si leur mari est d'accord.
1907颁布的一项法律准许女性领取工资,但前提是获得其丈夫的允许。
L'état d'urgence a même été décrété et le responsable c'est Freedom Industries.
国家应急甚至已经颁布,对此负责的是自由工业。
Nicolas Vilain : En Italie par exemple, la mesure était annoncée principalement comme une mesure de protection des non-fumeurs.
尼古拉·卫兰:比如在意大利,措施的颁布主要是为保护不吸烟者。
L'usine ne produit plus aucune pizza depuis le 1er avril, date d'un arrêté préfectoral.
自4月1日(县令颁布之日)以,该工厂不再生产任何比萨饼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释