有奖纠错
| 划词

Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.

中东经常账户出现顺差,但是各国出现顺差本原因不同。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation actuarielle de la Caisse fait apparaître un excédent, mais il est moins élevé que précédemment.

的精算估值呈现顺差顺差的数额下降。

评价该例句:好评差评指正

C'était la première balance positive enregistrée depuis plus de 10 ans.

这是十年来第一次出现顺差

评价该例句:好评差评指正

Les transferts courants ont également présenté une balance positive.

经常性转移支付也出现顺差

评价该例句:好评差评指正

Le solde de la balance commerciale est positif et s'élève à 745 millions de dollars.

这一部门的外贸收支顺差,计7.45元。

评价该例句:好评差评指正

Considérés ensemble, les pays émergents affichent un excédent de la balance des opérations courantes.

新兴经济体作一个体,目前是经常账户顺差

评价该例句:好评差评指正

Certains connaissent des excédents ou des déficits dans leur balance courante.

有些国家的经常账户是顺差,有些国家是逆差。

评价该例句:好评差评指正

Sa balance commerciale est restée positive.

领土的贸易收支继续出现顺差

评价该例句:好评差评指正

Sa balance commerciale demeurait positive.

领土的贸易收支继续出现顺差

评价该例句:好评差评指正

Durant la même année, le Myanmar, dit l'orateur, a enregistré un excédent commercial de 1,5 milliard de dollars des États-Unis.

同年,缅甸的贸易顺差15元。

评价该例句:好评差评指正

C'est le contraire qui se passerait dans les pays excédentaires, et les déséquilibres extérieurs devraient donc s'atténuer.

而对于顺差国,则正好相反,应缩小对外失衡。

评价该例句:好评差评指正

Les balances commerciales chinoise et américaine ont vu se réduire pour l'une son excédent, pour l'autre son déficit.

中国与国之间的贸易平衡归根结底是一个了他的顺差,另一个了他的逆差。

评价该例句:好评差评指正

Avec la diminution des excédents commerciaux, le rythme d'accumulation de réserves dans les pays asiatiques risquait de faiblir.

随着贸易顺差的缩小,亚洲的储备积累速度可能放慢。

评价该例句:好评差评指正

Un excédent commercial notable et une augmentation des réserves de change sont un signe évident de cette amélioration.

这体现在可观的贸易顺差和外汇储备不断增加之中。

评价该例句:好评差评指正

La charge des ajustements nécessaires devrait être partagée entre les grands pays excédentaires et les grands pays déficitaires.

主要的顺差经济体和主要的逆差国家都应当作出必要的调

评价该例句:好评差评指正

M. Alim (Bangladesh) demande des précisions sur l'incidence mondiale de l'écart entre pays excédentaires et pays déficitaires.

Alim先生(孟加拉国)问,贸易顺差国家与贸易逆差经济体之间的差距产生了哪些全球影响。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une grande partie des entrées de capitaux officiels ont financé des transferts nets aux investisseurs privés.

除贸易顺差之外,官方流入的很大一部分被用作对私人投资者的净转让。

评价该例句:好评差评指正

En Inde et au Pakistan, l'apport de ressources étrangères s'est traduit par un excédent de la balance des opérations courantes.

外资流入增多使印度和巴斯坦国际收支经常账户出现了顺差

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就绝对值而言,石油出口国的贸易顺差超过石油进口国的贸易逆差。

评价该例句:好评差评指正

Le montant des dépenses ayant été maintenu au-dessous du montant des contributions recouvrées, la trésorerie a constamment affiché un solde excédentaire.

由于支出水平保持在实收率以下,现流量始终呈现顺差

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détresser, détret, détrichage, détricher, détriment, détritage, détriter, détritiation, détrition, détritique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lenglet-Co and You

Il compte sur l'Allemagne, l'Italie, qui elles sont largement excédentaires avec les États-Unis.

他寄希望于德国利, 这两个国家对美国拥有顺差

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

L'excédent commercial a augmenté de 40,2% à 393,22 milliards de yuans, a indiqué l'Administration générale des douanes (AGD).

海关总署(AGD)表示,顺差增长40.2%至3932.2亿元人民币。

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

Mais voilà ce que ne supporte pas Donald Trump : un excédent commercial allemand de 80 milliards.

但唐纳德·特朗普无法容忍的是德国800亿欧元的顺差

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

La balance commerciale allemande a depuis 30 ans accumulé des excédents grâce, notamment, à leurs voitures de qualité, la fameuse " Deutsche Qualitat" .

德国的易平衡已经连续 30 年保持顺差,这要归功于他们的优质汽车著名的“Deutsche Qualitat”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

La France a affiché des excédents commerciaux dans les secteurs de l'aéronautique, 23 milliards, les vins et spiritueux, 16 milliards, et les parfums et cosmétiques, 15 milliards.

法国航空业顺差230亿欧元,葡萄酒烈酒顺差160亿欧元,香水顺差150亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Lenglet-Co and You

Quand on regarde le chiffre global des échanges entre États-Unis et Europe, il y avait en 2023 un excédent européen de 150 milliards d'euros pour les biens.

当我们看一下美国欧洲之间的易总体数据时,2023 年欧洲的商品顺差为 1500 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Au deuxième trimestre, le compte courant du pays, qui reflète le commerce extérieur de la Chine avec ses partenaires, a maintenu un excédent de 48,2 milliards de dollars.

第二季度,反映中国与合作伙伴对外易的国家经常账户,保持顺差482亿美元。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Selon les données pour les six premiers mois de l'année, l'excédent du compte courant a atteint 95,7 milliards de dollars, et celui du compte de capital et financier,107,8 milliards de dollars.

根据今年前六个月的数据,经常账户顺差达到957亿美元,,资本金融账户顺差1078亿美元。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

En 1984, avec les industries de transformation agricoles et alimentaires, elle a permis, grâce à un solde commercial positif d’une trentaine de milliards de francs, de régler la facture des importations françaises de pétrole.

1984年,法国的农产品食品加工业,实现了300多亿法郎的顺差,使法国能支付其石油进口的费用。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Le compte de capital et financier de la Chine a enregistré un déficit au deuxième trimestre, contre un excédent au premier trimestre, selon les données publiées mercredi par l'Administration nationale des Changes.

根据国家外汇管理局周三公布的数据,中国资本金融账户在第二季度出现逆差,低于第一季度的顺差,。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


détroit de gibraltar, détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接