有奖纠错
| 划词

Il tient à la révision de l'industrie des services de qualité.

希望能够全面革新这一行业服务质量。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造

评价该例句:好评差评指正

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造

评价该例句:好评差评指正

Canton, vieille ville révolutionnaire chinoise, est peut-être le meilleur endroit pour cette biennale.

在广东这革新古老城市举办这双年展可能是最理想地方。

评价该例句:好评差评指正

Granulé intérieur de soja est la première production exclusive sans ajouter de conservateurs innovation majeure.

颗粒酱油是国内创独家生产不需添加防腐剂革新

评价该例句:好评差评指正

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要这一模式来革新自身模式。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le sommet a reconnu l'importance de développer des sources novatrices de financement.

此外,脑会议承认发展革新融资方法价值。

评价该例句:好评差评指正

Le caractère inclusif de cette conférence favorisa une façon de penser novatrice.

会议包容性做法是革新良好征兆。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation est donc le moteur de l'innovation.

因此说,全球化确是革新推动者。

评价该例句:好评差评指正

Cet aménagement, sans donner pleinement satisfaction, avait été considéré comme un changement positif.

尽管这也许不能完全令人满意,但也被看作是一项革新

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur Jakobowski a souligné que cette réunion était une première pour la Commission.

雅库博夫斯基大使指出,这次会议是委员会程序一项革新

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, il fallait envisager une nouvelle méthode d'approche de la politique d'innovation.

他们指出,在有些情况下应该对革新政策采取新方法。

评价该例句:好评差评指正

Une telle approche bouleverserait complètement le système actuel et réglerait le problème de la coordination.

这种做法可以彻底革新现行援助进程,并解决协调问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces innovations doivent être adaptées aux conditions et besoins locaux.

应将这些革新与当地情况和需要相结合。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a aussi établi un Groupe d'étude sur les TIC axé sur l'innovation.

理事会还成立一个革新信息和通信技术工作队。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, le développement économique est précédé par des progrès techniques fondés sur l'innovation.

通常,经济发展以基于革新技术进步为先导。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, plusieurs mesures ont été prises pour introduire des méthodes d'évaluation novatrices.

在本报告所述期间采取了若干措施,以便采用革新评价方法。

评价该例句:好评差评指正

Les personnels des établissements privés sont d'ardents avocats de cette innovation.

私人医院工作人员是这项革新做法热情支持者。

评价该例句:好评差评指正

Cela réclamait la conception de mesures propres à favoriser et à renforcer une culture d'innovation.

这就需要拟订各项培养和加强革新文化政策。

评价该例句:好评差评指正

Un Conseil de sécurité renouvelé devrait assurer une représentation adéquate de toutes les régions.

经过革新安全理事会应给予所有区域以适当发言权与代表权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法总统大选

Je veux que ce soit 5 années de renouvellement complet.

我希望它是革新5年。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et on va clairement pas apporter la réponse définitive dans cet épisode ou révolutionner l'approche du personnage.

在这一集中,我肯定不能提供最终答案或者革新对这个人物看法。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Par contre, c'est IKEA qui a vraiment développé l'idée et révolutionner la production, l'envoi et l'assemblage des meubles.

然而,真正发展和革新家具生产、运送和组是宜家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Une rénovation énergétique pour s'adapter au réchauffement.

适应全球变暖能源革新

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

La rénovation de la politique africaine de la France est mise en échec par le retournement de situation.

对非政策革新因局势逆转而受阻。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Grâce à votre sens de l'organisation et votre vision claire, et cette capacité à imaginer les possibilités futures, vous mettez en pratique des concepts innovants et novateurs.

多亏了组织感和清楚观点,这种想象未来可能性会实践创新和革新概念。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Décidément, tout se gâtait, lorsque chacun tirait à soi le pouvoir. Ainsi, cette fameuse Internationale qui aurait dû renouveler le monde, avortait d’impuissance, après avoir vu son armée formidable se diviser, s’émietter dans des querelles intérieures.

如果人人争权夺利,任何事情都必定垮台。因此,以革新世界为己任著名“同际”,在它庞大队伍发生分裂和内讧加剧以后,便无能为地失败了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃, 变得尴尬, 变得干瘪, 变得高大, 变得更复杂, 变得更复杂化, 变得更巩固, 变得更坏, 变得更坚强, 变得更坚硬, 变得更结实, 变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接