有奖纠错
| 划词

On le sait, les ressources en eaux de l'Asie centrale proviennent de hauts glaciers de montagne et des vallées enneigées du Kirghizistan.

所知,中亚的水资源来自阿尔卑斯高山的冰川吉尔吉斯斯坦的雪原

评价该例句:好评差评指正

Plus vers l’est, la topographe est moins abrupte.Nous sommes sortis des vallées et nous nous trouvons dans une immense prairie couverte de la neige toute blanche.

然越往东走,山势越平缓,经走出了山谷,来到一片莽莽的雪原

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船上的梯子, 船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听

En effet il recherche les secteurs les plus hauts dans la montagne, là où les névés et les pierriers règnent en maîtres.

它的确在寻最高的地方,那布满了雪原和岩石。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Une disparition de névés, des cols qui apparaissent, des parties de rochers qui apparaissent, des glaciers qui se séparent.

雪原消失,口出现,部分岩石出现,冰川分开。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Puis il gagna le lieu le plus enfoui de son esprit, cette silencieuse plaine enneigée où il entra dans une cabane en bois coquette et rustique.

后来,他来心灵最深处的那片宁静的雪原上,走进了那间古朴精致的小木屋。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Et elle, cette Ève créée à partir de la côte de son esprit, l’attendait assise devant une cheminée à l’ancienne, regardant les flammes danser à l’intérieur d’une coquette cabane en bois.

她就在雪原上一间精致的小木屋中,这个罗辑用想的肋骨造出的夏娃,坐在古老的壁炉前,静静地看着跳动的火焰。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Sous la neige, le coron des Deux-Cent-Quarante gisait, comme disparu. Pas une fumée ne sortait des toitures. Les maisons sans feu, aussi froides que les pierres des chemins, ne fondaient pas l’épaisse couche des tuiles.

二四○矿工村也被覆盖在茫茫的雪原之下。房顶上没有一缕炊烟。不生火的房子跟路边的石块一样冰冷,屋顶上厚厚的积雪也不见融化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船首楼, 船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接