有奖纠错
| 划词

Cette statue est faite en bronze.

这座是铜制的。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une statuette sur la table.

桌上有个小

评价该例句:好评差评指正

Cette statue est le pendant de l'autre.

这座同那座是一对。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un statue qui surmonte une colonne.

有一个置于圆柱上面的

评价该例句:好评差评指正

Il assoit une statue sur un piédestal.

他把一座安放在座位上。

评价该例句:好评差评指正

Le factionnaire est en faction comme une statue.

这个士兵像一个一样正在站岗。

评价该例句:好评差评指正

Cette sculpture vivante est fabriqué en glaise .

这个栩栩如生的是泥塑的。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants fixent la prunelle de leurs yeux sur la statue.

这些学生睛地盯这个

评价该例句:好评差评指正

A l'intérieur , la niche abrite une statue de Confucius sacralisé.

内部,壁龛保圣的孔子

评价该例句:好评差评指正

Merci. C’est gentil. Et cette statue, c’est qui ?

谢谢,你真好。这个是谁啊?

评价该例句:好评差评指正

Qui est l’auteur de cette statue?

这个的作者是谁?

评价该例句:好评差评指正

Et le cou. On dirait une femme girafe ou une statue tellement elle est raide.

还有她的脖子。这么长的脖子,整个人僵硬得像个

评价该例句:好评差评指正

Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.

他那些带表现主义的散发出一种非常自然的原始力量。

评价该例句:好评差评指正

L’ouvrage est stocké dans 210 caisses.

被存放在210个木箱中。

评价该例句:好评差评指正

En chemin, sur le cliché ancien, elle rencontre une statue que l’on distingue mal.

在老照片的路上,有一个我们在照片上看太清楚的

评价该例句:好评差评指正

Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.

这些是用来装饰一个罗马教皇的陵墓的,大概在1515年左右。

评价该例句:好评差评指正

On y glisse une pièce d'argent, une figurine chinoise ou un haricot sec.

在面包里悄悄地塞入一个银币,一个中国式或是一颗干四季豆。

评价该例句:好评差评指正

Deux groupes en fonte sculptés par Gustave Michel ornent les piles en maçonnerie.

桥砌筑的柱子上装饰两组由古斯塔夫·米歇尔创作的铸铁

评价该例句:好评差评指正

Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.

这座幸运的躲过了就在它旁边发生的杜伊勒里宫火灾,保留了下来。

评价该例句:好评差评指正

A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.

在桥的四个角上,醒地装饰于1848年至1853年刻的战士

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émule, émuler, émulgateur, émulseur, émulsibilité, émulsif, émulsifiable, émulsifiant, émulsificateur, émulsification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

界第一册

Votre statue est moins ancienne qu'une statue grecque.

你们的雕像没有希腊雕像那么古老。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'extérieur de la statue est en cuivre.

雕像的外部是铜制的。

评价该例句:好评差评指正
界第一册

Il est meilleur que moi en sculpture antique.

他比我更了解古代雕像

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Instantanément la statue se met à tiédir.

瞬时间,雕像开始冷却。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais, qu'est-il arrivé à mon nain de jardin ?

我的花园小雕像怎么了?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une partie des statues égyptiennes a en fait été détériorée à coups de burin.

一些埃及雕像确实被凿子破坏了。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Des femmes en or devant l'Assemblée Nationale.

民议会前的女性镀金雕像

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

L'entrée est près de la Statue de Lille sur la place de la Concord.

入口在Lille雕像附近的Concord广场。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

La place avec la statue de Dalida, à Montmartre.

在蒙马特有达里达雕像的广场。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

La statue représente plein de trucs.

雕像代表了很多东西。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Du coup, on a une de ses belles statues.

所以我们有一个他的美丽的雕像

评价该例句:好评差评指正
CCTV 生之博物馆一分钟

En fait, c'est une ébauche pour la statue d'un saint.

事实上,这是一幅圣雕像的素描。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry saisit sa vraie baguette et tapota la statue.

哈利拿起他真正的魔杖拍了拍雕像

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Devant l'espace public qui est a priori envahi de statues d'hommes.

在公共空间,显然到处都是男性雕像

评价该例句:好评差评指正
CCTV 生之博物馆一分钟

Alors que la statue, elle, elle a les deux pieds bien à plat sur le sol.

雕像的双脚平放在地上。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Une statue de Napoléon en tenue d'empereur romain la surmonte.

拿破仑装扮成罗马皇帝的雕像矗立在上面。

评价该例句:好评差评指正
动漫

Des statues de Boule et Bill ont été érigées tout près de chez lui.

Boule et Bill的雕像被建在他家附近。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Non. Je suis devenue une statue.

没错,我已经变成啦一座雕像

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il y a une Vénus et puis un sorcier.

岩洞里有一副维纳斯雕像壁画和一副巫师壁画。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est plutôt une île célèbre pour ses statues.

确切地说,它是一座因其雕像而闻名的岛屿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en attendant que, en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接