有奖纠错
| 划词

La situation que je viens de décrire n'a pas plongé les Ougandais dans le désespoir.

我阐明的情况并没有使乌干达人陷于绝望

评价该例句:好评差评指正

Ces réalités, aussi douloureuses soient-elles, ne devraient toutefois pas laisser le désespoir l'emporter.

这些现实不管多么令人痛心,也不应当令人陷于绝望

评价该例句:好评差评指正

Dans ces nations ravagées par la guerre, des millions de personnes sont condamnées au désespoir et à la misère.

在这些饱摧残的国家里,数百万人陷于绝望和痛苦。

评价该例句:好评差评指正

La détresse et le désespoir du peuple palestinien n'ont jamais été aussi grands.

约有50%的巴勒斯坦人口生活在贫困线之下,他们已经陷于空前的绝望和无望的深之中。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le chômage et le désespoir pourraient pousser les populations démobilisées vers de nouveaux soulèvements et la criminalité.

此外,复员者陷于失业和绝望,可能诱使他们铤而走险,造反和犯罪。

评价该例句:好评差评指正

D'année en année, ces personnes au bord du gouffre continuent d'être poussées toujours plus loin vers la perte des derniers lambeaux de leur espoir.

年复年,这些陷于绝望挣扎的人们愈来愈觉得连线希望也茫不可得。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons tous que la triste réalité veut que les conflits, à l'instar des catastrophes naturelles, ont tendance à causer la mort, à détruire les moyens de production des pays, à paralyser les économies et à plonger les peuples dans l'insécurité et le désespoir.

我们大家还认识到的不幸事实是,冲突像自然灾害定会造成死亡,摧毁国家生产资源,瘫痪经济,使国家陷于不安全和绝望

评价该例句:好评差评指正

Israël est clairement en train d'essayer de mettre fin à la question palestinienne et d'établir unilatéralement une feuille de route pour l'État juif, afin de pousser les Palestiniens au désespoir, de les provoquer pour qu'ils commettent des actes de violence pour ensuite les traiter de terroristes.

以色列显然设法终结巴勒斯坦问题并单方面制定个犹太国的路线图,以便使巴勒斯坦人陷于绝望,迫使他们采取暴力行动,然称他们为恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

La Mission a été choquée d'apprendre que les militants des droits des femmes faisaient souvent l'objet de menaces de mort et que le taux de suicide des femmes était très élevé - au cours des seuls six derniers mois, il y avait eu plus de 40 affaires de ce type, qui constituaient souvent une réaction de désespoir devant la perspective d'un mariage forcé.

代表团十分震惊地得知,妇女权利活动家经常到死亡威胁,妇女的自杀率很高——仅过去6个月,就发生了40多起自杀事件,大多是妇女对抗逼婚陷于绝望

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车辆打滑, 车辆的挡泥板, 车辆的第五档, 车辆的行驶, 车辆的有效载重, 车辆的噪声, 车辆的阻塞, 车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接