Je connais un restaurant sympa dans le quartier.
我认识附近一家不错的馆。
Il y a un bon restaurant dans ton quartier?
你的街区附近有好的厅吗?
Y a t-il un bon restaurant dans le quartier?
附近有有风味的厅?
Taishan est situé près de la renommée mondiale et emploie actuellement plus de 800 personnes.
位于世界闻名的泰山附近,现有员工800多人。
François 1er a fait construire des châteaux magnifiques dont Fontainebleau près de Paris .
弗朗索瓦一世修建了一些富丽堂皇的古堡,其中有巴黎附近的枫丹白露宫。
Selon Var Matin, plusieurs loueurs de véhicules ont été interrogés dans ce secteur, sans résultat.
根据《瓦尔晨报》的报道,多名附近的汽车租赁公司人员受到询问,有任何结果。
Les restaurants, les boutiques de souvenirs ne désemplissent pas.
附近的厅和纪念品商店满。
Les Huns d’Attila sont battus aux champs Catalauniques près de Troyes par une armée romano-barbare.
在特鲁瓦附近的卡塔洛尼克,阿提拉的匈奴军队被罗马和蛮族联军击败。
Qu’allons-nous donc faire ? demandai-je comme nous touchions terre près de la prison de Millbank.
我们现在做什么?当我们走到Millbank监狱附近的时候我问道.
J'ai parqué la voiture dans une rue avoisinante.
我把汽车停放在附近的马路上。
L'animal dévora des branchages et des arbrisseaux, après s'être d'abord désaltéré à une mare voisine.
大象在附近的小水塘里喝了些水,又吞嚼了一些嫩树芽和小灌木枝叶。
106. Je déjeune souvent au petit restaurant près d’ici.
我经常在附近的一家小厅吃中饭。
Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.
就在21号,星期六晚上,宝马尔大街和附近的几条大街上都挤满了人。
Il y a des endroits interssants tout pres?
附近有些什么好玩的地方?
Winnie Mandela a été conduite dans une clinique privée pour y être examinée.
温妮•马蒂基泽拉被送至附近的一家私人诊所做进一步检查。
15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.
是,联塞部队人员的行动仍然局限在北部军事基地的附近地区。
Dans les villages environnants, cette question a provoqué des réponses variées.
附近几个村庄的村民对这个问题的回答各种各样。
Nous sommes particulièrement préoccupés par les répercussions des tirs d'artillerie israéliens près de zones résidentielles.
我们特别关切居民区附近以色列炮火的影响。
Le Hezbollah a maintenu sa présence visible près de la Ligne bleue, renforçant certaines positions.
真主党继续在蓝线附近保持明显的存在,并加固了一些阵地。
L'orateur enjoint le Gouvernement israélien de cesser tous les travaux à proximité de la mosquée.
他敦促以色列政府停止在清真寺附近的一切工程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'appartement près de notre agence, c'est ça ?
在我们中介附套公寓,是么?
Aussitôt, le médecin est allé au commissariat le plus proche pour déclarer le vol.
生立刻到附警察署报案。
J'aimerais bien un logement près d'ici.
我喜欢这附住房。
Les muscles bien échauffés, essayez-vous au kitesurf sur la plage de Carnon, toute proche.
肌肉被好好锻炼,您可以在附卡农海滩上尝试风筝冲浪。
Il va tous les jours voir sa grand-mère qui habite près de chez lui.
他每天都去看住在他家附祖母。
Moi, je vais toujours dans le même café, à côté de chez moi.
我呢,我总是去我家附一家咖啡馆。
Ensuite, ce petit jeans Levi's, je l'ai shoppé à Free'p'star vers Rivoli.
然后,这条Levi's牛仔裤是我在里沃利街道附Free'p'star买。
La table basse, près des fauteuils, il faut la mettre à gauche du canapé.
个放在扶手椅附茶几,应该放在沙发左边。
Enfin, il a fini par en trouver un, près de Versailles, à la Cité Bleue.
最终他还是找到了一套,在凡尔赛附“蓝城”。
Par conséquent, ils fréquentent les restaurants, les cafés ou les self-services près de leur bureau.
因此,他们常去办公室附馆、咖啡馆或自助厅。
Ils prennent leur déjeuner dans les restaurants ou les cafés près de leurs bureaux.
他们在办公室附饭馆或咖啡馆用。
Là c'est plutôt près quoi. - Ben ouais.
là意思侧重于附。是。
Non, non. Ma famille habite dans un petit village tout près de Bilbao.
不,不。我家人住在Bilbao附一个小村庄里。
C'est la caméra pour l'infrarouge proche de James Webb.
这是韦伯望远镜附红外相机。
En 1874, Claude peint son frère dans le jardin de sa maison près de Rouen.
1874年,克劳德在鲁昂附自家花园里为哥哥作画。
Il n’y a pas un hôtel plus près du salon ?
没有展览会附酒店吗?
On a tout ce qu'il faut à proximité.
附有我们需要所有东西。
La fluence est moindre, seul les Européens des pays proches peuvent commencer à revenir.
人更少了,只有来自附国家欧洲人可以开始重新来游玩。
Son corps est retrouvé dans le rivage près de Viareggio.
他尸体在维亚雷焦附海岸被发现。
Même vers Villefranche, Beaulieu à côté de Nice, il y a plein de coins sympas.
甚至是去尼斯附维尔弗朗什,博略莱,有很多好玩地方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释