有奖纠错
| 划词

Le calendrier chinois est un calendrier luni-solaire.

农历是一种阴阳历

评价该例句:好评差评指正

La symbolique des 12 étoiles est liée historiquement à l'année solaire, qui commence à l'équinoxe de printemps; c'est en outre une allusion aux 12 principes sur lesquels repose la conduite de l'État.

象征着与历上从Navruz开始阳历关系,并且代表着作政府基础12条原则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ragréer, ragtime, raguage, rague, raguer, raguinite, rahat-loukoum, rahtite, rai, raï,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

节特辑

Non, car les Chinois utilisent aussi notre calendrier solaire.

并不,因为中国人同样也用我

评价该例句:好评差评指正
节特辑

En fait, c’est aussi le leur, et celui de tous les pays.

事实上,这也是他,所有国家

评价该例句:好评差评指正
节特辑

Parce que les Chinois fêtent le Nouvel An du calendrier lunaire, tandis que la plupart des gens ne fêtent que celui du calendrier solaire.

因为中国人过是阴新年,而大部分人过

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


raidissement, raidisseur, raie, raifort, rail, railbond, railler, raillerie, railleur, railroute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接