有奖纠错
| 划词

Le siècle nouveau nous a trouvé dans une situation défensive peu enviable.

新世纪初,我们还只能保持一得羡慕防御姿态。

评价该例句:好评差评指正

Les murs sont les formes de défense les plus primitives et les plus inefficaces.

城墙乃是最原始和最无效防御形式。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 200 autres tentatives d'attentat-suicide ont été déjouées par nos mesures défensives.

我们采取防御措施阻止了另外200多起自杀炸弹企图。

评价该例句:好评差评指正

Le même article fixe également des paramètres limités pour la défense d'une région déterminée.

条还为个别防御规定了有限参数。

评价该例句:好评差评指正

Un cercle vicieux d'attaques et de contre-attaques pourrait alors être déclenché.

防御和反防御产生违反行为恶性循环将成为当今事。

评价该例句:好评差评指正

Les MAMAP constituent une arme de défense légitime.

非杀伤人员地雷是一合法防御武器。

评价该例句:好评差评指正

L'illusion d'une défense impénétrable prend de nouvelles formes.

可破防御幻觉现在有了新形式。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes toujours disposés à maintenir le dialogue avec les États-Unis.

但是,这并意味着我们以任何方式意修改《反导条约》以适合美国国家防御系统。

评价该例句:好评差评指正

La Belgique n'est pas fermée par principe à la notion de défense antimissile.

比利时原则上反对反导弹防御系统想法。

评价该例句:好评差评指正

« des relations fortes, dynamiques et créatives avec la région représenteront notre meilleure défense. »

强大,有力和创造性关系将是我们最佳防御办法”。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les parties devraient achever leur désengagement et respecter les nouvelles positions défensives.

各方都应落实脱离接触,尊重新防御阵地。

评价该例句:好评差评指正

La première question a trait à la doctrine de défense.

第一个是防御理论问题。

评价该例句:好评差评指正

Les deux gouvernements examineront la relation qui existe entre les armements offensifs et défensifs.

两国政府将讨论进攻性和防御性武器关系。

评价该例句:好评差评指正

Les forces érythréennes ont continué de construire et de fortifier de nouveaux ouvrages défensifs.

厄立特里亚部队还继续加固和修建新防御工事。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont également édifié des ouvrages défensifs dans les zones adjacentes au sous-secteur est.

他们还在东分临近地修建新防御工事。

评价该例句:好评差评指正

La non-détectabilité est un élément essentiel des plans de défense militaire.

可探测性是防御性军事计划一个基本要素。

评价该例句:好评差评指正

La mine antivéhicule (MAV) est universellement reconnue comme une arme de légitime défense.

反车辆地雷被公认为正当防御性武器。

评价该例句:好评差评指正

Leur non-détectabilité et leur persistance en font des éléments essentiels des doctrines de défense.

地雷可探测性和持久性是防御理论基本要素。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement fonde sa politique de dissuasion nucléaire sur le principe de la stricte suffisance.

法国政府根据严格足够防御原则制定其核威慑政策。

评价该例句:好评差评指正

À l'inverse, une haute détectabilité des mines en diminue radicalement le potentiel de défense.

与此相对,可探测性高则明显降低地雷防御潜力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


styloscintigraphie, stylospore, stylostatistique, stylotypite, stylus, styphnate, stypticite, styptique, styracées, styrax,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Elle cherche à viser sa gorge, mais celle-ci est protégée par deux défenses dangereuses.

她试图对准猎物喉咙,但受到两个危险装置保护。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La ville a été créée comme forteresse pour protéger des invasions.

这座城市是作为入侵堡垒而建立

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

En s'adaptant en permanence, les micro-algues ont développé des mécanismes uniques de défense biologique.

微藻通过不断适应,形成了生物机制。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ces épines défensives sont très variées et parfois impressionnantes.

这些刺形态多样,有时还令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

En effet, Tyr est une ville fortifiée située sur une île.

提尔是一个位于岛上城市。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Heureusement, notre peau dispose de systèmes de défenses naturelles contre les UVB.

幸运是,我们皮肤具有抵 UVB 射线天然系统。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Sentant sa dernière heure venue, le crustacé déclenche un mécanisme de défense plutôt brillant.

在其最后时刻,甲壳类动物释放出非常明亮机制。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est une alliance qui repose sur un principe de défense collective.

是一个基于集体原则联盟。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il possède aussi de vives réactions de défense.

它也有很强反应。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Il relâche tes défenses en agissant normalement en apparence.

通过看似正常行为使你松懈。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Quant à d'Artagnan, il avait joué purement et simplement un jeu défensif.

至于达达尼昂,一直耍弄纯粹战术。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Puisque Caracas est trop bien défendue, on attaquera Bogota, très loin à l'intérieur des terres.

由于加拉加斯太好,我们将进攻内陆波哥大。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Une morsure défensive du crotale vert arboricole peut être mortelle.

白唇竹叶青咬伤可能会致死。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La baisse des défenses contre les virus et les bactéries favorise la prolifération d’agents pathogènes.

对病毒和细菌能力下降促进了病原体扩散。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Son action fortifiante permet de renforcer les défenses immunitaires indispensables pour éradiquer les infections.

其强化作用使其有可能强化消除感染所必需免疫能力。

评价该例句:好评差评指正
技生活

Et ses mécanismes de défense hors du commun passionnent les chercheurs.

其非凡机制让研究人员着迷。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Y a-t-il quelque chose à dire pour ma défense ?

“有没有办法呢?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Etats, industries, sociétés tout entières, telle est là la force d'une nation pour assurer sa défense.

国家、行业、整个社会,这就是一个国家确保其力量。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Il pensait maintenant se rendre plus utile au Havre, où de nouveaux retranchements allaient être nécessaires.

现在想起自己倘若到哈佛尔可以做些比较有益事情,因为在那地方,新工事立刻会变成不可少

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Elle pourrait aussi s’inscrire dans la stratégie de défense de certains animaux.

它也可能是某些动物策略一部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subantarctique, subaquatique, subarctique, subarrondi, subassociation, subatmosphérique, subatome, subatomique, subautochtone, subautomorphe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接