Il en est résulté des déséquilibres chroniques dans les rations alimentaires mensuelles des réfugiés.
因此,难民每月摄取食物长期
平衡。
Le déséquilibre chronique entre les garanties et les activités de promotion sont un motif d'inquiétude et tous les efforts doivent être entrepris pour assurer aux programmes de coopération technique des ressources prévisibles et adéquates.
保障措施与促进性活动之间长期平衡是一个令人关注
问
,因此,必须尽一切努力为技术合作计划提
足够
和可预计
源。
Le rapport dont le Conseil était saisi constatait très justement que l'économie palestinienne souffrait des conséquences néfastes d'une longue occupation et continuait d'accuser un certain nombre de déséquilibres et de handicaps structurels d'origine déjà ancienne.
提交理事会报告正确地指出,巴勒斯坦经济受到了长期占领
良影响,而且仍然存在着多种长期
平衡和结构薄弱环节。
Même une période intérimaire de paix de six ans, qui avait donné à la Palestine une autonomie économique limitée et une possibilité de se reconstruire et de se développer, avait été insuffisante pour corriger des déséquilibres anciens.
即使在为期六年临时和平期间,巴勒斯坦获得了一些有限
经济自主以及一个重新建设和发展
机会,但这已
足于扭转长期以来
平衡。
Dans ce contexte, il est impossible d'entreprendre les réformes structurelles requises pour remédier aux déséquilibres chroniques de l'économie, en particulier sa forte dépendance à l'égard des ressources extérieures pour stimuler la croissance et sa vulnérabilité aux chocs extérieurs.
这样, 反过来阻碍了为了扭转经济内部长期
平衡,特别是经济严重依赖外部
源来刺激增长,从而使它经
起震荡
状况所需要
结构转变。
Même une période intérimaire de paix de six ans, qui avait donné à la Palestine une autonomie économique limitée et une possibilité de se reconstruire et de se développer, avait été insuffisante pour corriger des déséquilibres anciens.
即使在为期六年临时和平期间,巴勒斯坦获得了一些有限
经济自主以及一个重新建设和发展
机会,但这已
足于扭转长期以来
平衡。
Le programme d'assistance technique de l'AIEA en faveur des pays en développement a été réduit faute de ressources suffisantes, et un déséquilibre chronique se développe entre les ressources allouées aux garanties et celles consacrées à l'assistance technique.
由于经费足,原子能机构用于支持发展中国家
技术援助方案已经被削减,分配给保障监督
源和分配给技术援助
源之间已经产生长期
平衡。
Même une période intérimaire de paix de six ans, qui avait donné à la Palestine une autonomie économique limitée et une possibilité de se reconstruire et de se développer, avait été insuffisante pour corriger des déséquilibres anciens.
即使在为期六年临时和平期间,巴勒斯坦获得了一些有限
经济自主以及一个重新建设和发展
机会,但这已
足于扭转长期以来
平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。