有奖纠错
| 划词

C'est une cage dorée.

这是一个的笼子。

评价该例句:好评差评指正

A ceux qui ont doré les fermoirs du missel.

想到那些为祈祷书的搭扣的人们。

评价该例句:好评差评指正

Certains sont porteurs de figures dorées et gravées.

一些作品还带有和雕刻的各形象。

评价该例句:好评差评指正

Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.

壳牌卡拉拉大理石和的青铜儿童帆船比赛。

评价该例句:好评差评指正

Importante glace de cheminée en bois doré et sculpté sur fond de laque noire.

广大的冰壁炉雕刻和底部的黑色漆木。

评价该例句:好评差评指正

L’amour est la magie qui transforme la poussière de nos vies en une brume dorée.

爱是一法,能将我们生活中的尘埃变成的雾。

评价该例句:好评差评指正

Surface en plaqué or, argent, nickel, zinc, étain, et ainsi de suite.SGS peut fournir le rapport.

表面有,银,镍,锌,锡等.可以提供SGS报告。

评价该例句:好评差评指正

J'ai le parachute… chut ! doré

我有救命伞,的降落伞。

评价该例句:好评差评指正

La conjugaison de cette insécurité et de cette inégalité grandissantes fait partie de ce que certains ont appelé « un nouvel âge d'or ».

无保障和不平等加剧是有些人称之为“新时代”的一个方面。

评价该例句:好评差评指正

Les noms rose, écarlate et vermeil sont des noms qui ont acquis le statut d'adjectif : ils s'accordent en genre et en nombre.

名词 rose(玫瑰花) ecartlate(猩红色) vermeil(层)要求形容词变化: 需要性数配合。

评价该例句:好评差评指正

Factory ligne: plaqué or (dépôt de nickel chimique) des eaux usées, des résidus de la pendaison, alors que prévu, le décapage or liquide, des doigts d'or.

(化学镍)废水、挂具废渣、边料、剥液、手指。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base des besoins des clients, et accroître la production, d'entreprendre une variété de pièces standard du métal nickel, le zinc, le plastique mou-bord traitement de l'or plaqué.

现根据客户的需要,扩大生产,承接各规格属件的镍、锌、软塑线路板的加工。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise principalement engagée dans la production: une variété de papier tag, PVC tag, tag métal, PVC votre carte, or 24K et de cuir plaqué or cartes, bloc-notes de simulation.

本公司主要从事生产:各纸类吊牌、PVC吊牌、属吊牌、PVC贵宾卡、24K卡及各真皮、仿真笔记本。

评价该例句:好评差评指正

Ruskin, auteur britannique du XIXe siècle, a, dans son livre Unto this Last - un des livres préférés de Mahatma Gandhi - décrit ces richesses dans ces termes : « l'indice doré d'une ruine immense, le tas de pièces d'un naufrageur glanées sur une plage où il a attiré un galion ».

英国19世纪作家拉斯在他的书《直到最后》——圣雄甘地喜爱的书——中,把这类财富描述为“广泛毁灭的指数,毁船打劫者将大商船骗上海滩而从那里捡拾的一堆钱币”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ingurgiter, inhabile, inhabilement, inhabileté, inhabilité, inhabitable, inhabité, inhabituel, inhabituellement, inhalater,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Son nom proviendrait des azulejos dorées qui recouvraient le dôme.

它的名字起源于覆顶的镀金的蓝色彩釉瓷砖。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Ils reposent dans un triple sarcophage, recouvert d'argent doré.

他们安息一个三层石棺中,上面覆镀金的银子。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Des femmes en or devant l'Assemblée Nationale.

国民议会前的女性镀金雕像。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il faut dire que ce magnifique objet est plaqué or.

这个美丽的物体是镀金的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Par exemple, le cœur, elle l’avait trouvé rue d’Aboukir.

就拿那颗镀金心形挂坠来说,她是从阿布基尔街上拾来的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les cannelures sont ornées de 60 canons dorés, confisqués à l'ennemi lors des 3 dernières guerres.

长笛上装饰着 60 门镀金大炮,这些大炮是过去 3 次战争中从敌人手中获的。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Les plages sont forcément magnifiques, et les corps dorés sans pudeur s'y exposent aux rayons du soleil.

沙滩确实很美,且没有羞耻心的镀金的身体暴露太阳光下。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia s'approcha d'une vieille bibliothèque et regarda attentivement la pendule aux dorures délicates juchées sur la haute étagère.

朱莉亚走近一个古老的书架,仔细观赏一只放顶层的精致镀金座钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Attention, cela reste un périple luxueux dans un wagon plein de dorures et de surprises.

请注意,这仍然是乘坐充满镀金和惊喜的旅行车的豪华旅程。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Nous, tapissiers, on travaille après un ébéniste, après un doreur.

我们室内装潢师橱柜制造商之后工作,镀金工之后工作。

评价该例句:好评差评指正
新无国

Il est recouvert de cuir et ses bordures sont dorées à l'or fin.

它覆着皮革,其边框镀金

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une boîte de conserve, par exemple, une cuillère ou une fourchette, ou même une assiette ou une tasse avec des dorures.

例如,一个罐子,一个勺子或一个叉子,甚至是镀金的盘子或杯子。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le soleil, derrière les maisons de l'est, réchauffait seulement le casque de la Jeanne d'Arc entièrement dorée qui garnit la place.

东边房舍的背后,太阳只晒热了广场上的全身镀金的圣女贞德塑像的头盔。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Il regardait une magnifique pendule dorée, représentant un sujet très indécent selon lui, lorsqu’un monsieur fort élégant s’approcha d’un air riant.

于连望着一架华丽的镀金座钟,其主题他看来很不雅,这时一位风度翩翩的先生笑盈盈地走过来。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世

C'est... Ça, c'est l'autel, derrière, tout doré. C'est comme un soleil.

那是… … 那是祭坛,后面,全是镀金的。它就像一个太阳。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Son vêtement était bleu, le cor était doré, pendu au cou par une chaînette.

他的衣服是蓝色的,角是镀金的,用链子挂他的脖子上。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Qui est en train de dorer.

镀金

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Dernière étape avant de rejoindre la cathédrale: la dorure des ornements à l'or fin.

进入大教堂之前的最后一步:用纯金对装饰品进行镀金

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Les dorures de l'opéra Garnier: 150 000 euros.

卡尼尔歌剧院的镀金:15万欧元。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Elle portait des souliers dorés, une robe parée d’une rose toute fraîche, un chapeau d’or et une houlette : elle était charmante.

她穿着一双镀金的鞋子,她的长衣服用一朵红玫瑰扎起来,还戴着一顶金帽子和一根木杖;她真是动人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inhérent, inhéritance, inhibé, inhibée, inhiber, inhibiteur, inhibiteur,trice, inhibitif, inhibition, inhibitive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接