Ne répétons pas les erreurs du passé.
让我们不要去的错
。
Le Mouvement des pays non alignés souligne que nous ne pouvons nous payer le luxe de répéter les erreurs du passé, lorsque le Conseil de sécurité avait tenté d'imposer des réformes dans les secteurs de la justice et de la sécurité sans l'accord préalable des États concernés.
不结盟运动强调,我们不去的错
,即安全理事会在
去试图未经有关国家事前同意而把司法和安保部门的改革强加于人。
Parmi celles qui ont trouvé les documents « relativement utiles », « très utiles » ou « indispensables », 60 % ont estimé avoir ainsi acquis des connaissances supplémentaires dans leur domaine de compétence, 22 % ont déclaré avoir gagné du temps, 19 % ont jugé avoir mieux tiré parti des ressources disponibles, 30 % ont estimé avoir amélioré la planification et 36 % avoir évité de reproduire des erreurs faites dans le passé.
在认为这些材料“有一定用处”、“非常有用”或者“至关要”的工作人员中,60%表示,这些材料使他们对主题领域有了更多了解,22%报告说这使他们节省了时间,19%说这些材料帮助他们更好地分配了资源,30%说这些材料帮助改进了规划,39%报告说这使他们避免
以前的错
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。