有奖纠错
| 划词

Onze joueurs sont regroupés dans cette équipe de foot.

这支球队由11名队员组建成。

评价该例句:好评差评指正

On pourra repeindre le balcon dès qu'il fera beau.

等天气放晴,就可以粉刷阳台了。

评价该例句:好评差评指正

Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.

、父母打算油漆粉刷间房。

评价该例句:好评差评指正

Il recopie ses notes.

他在抄写笔记。

评价该例句:好评差评指正

Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.

现在,很伤心。

评价该例句:好评差评指正

Jeme retrouve à côté d'un petit garçon qui me bombarde de questions.

坐到个缠着问问题小男孩旁边。

评价该例句:好评差评指正

La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.

雨会立即以巍然不动之植物的形式昂起。

评价该例句:好评差评指正

C’était important de reprendre dès que je ne ressentais plus de douleurs.

要的是,只有当再也感觉不到丝疼痛的时候,才能再次参加训练。

评价该例句:好评差评指正

Je vais vous le redire, tel que je l'ai entendu.

把这件事对你说听到的那样。

评价该例句:好评差评指正

Si je pouvais, je voudrais recommencer la vie au lycée avec vous, mes amis.

如果可以的话,想要和你们在起的高中生活,的朋友们。

评价该例句:好评差评指正

On fait une ovation pour sa remontée de cette montagne .

人们为登上这座山而欢呼。

评价该例句:好评差评指正

Je peux enfin sur internet après un mois de coupure.

终于可以在断网个月后上网了。

评价该例句:好评差评指正

Grâce àl'appui de Jupiter, vous réussirez àmieux affronter les réalités de la vie à deux.

木星让你认识到两个人生活的现实。

评价该例句:好评差评指正

Pendant son absence,j'ai pu repeindre sa chambre.

趁他不在的时候才能够把他的房间油漆。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe s'est réformé après avoir été dispersé.

小组在解散后又组成了。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde se reprend à espérer.

大家又有了信心。

评价该例句:好评差评指正

Seules les plages de l'Huveaune et de Borély restent fermées jusqu'à nouvel ordre.

只有胡维尼海滩和波黑立(Borély )海滩仍处于关闭状态,张需等通知。

评价该例句:好评差评指正

Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.

您也可以在任何时候协商按揭。放按揭提供了更多灵活性,但是贷款利率也更高。

评价该例句:好评差评指正

Encore quelques minutes , et le téléphone sonne de nouveau .

又过了几分钟, 电话铃响了。

评价该例句:好评差评指正

Cette reconnaissance, vous n’avez jamais douté qu’elle reviendrait ?

您从未怀疑过会得到这种认可?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Les camarades qui m'ont revu ont été bien contents de me revoir vivant.

同伴们重新了我,都为能看见我活着回来而高兴。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Un but pour la France, l'espoir renaît.

如果了一分,那么希望重新点燃。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et pourquoi rependre le travail maintenant alors ?

那为什么又重新工作了?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je me suis un peu recentrée sur la culture française.

我感觉我重新关注法文化。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册(下)

Nous avons refait la vitrine et nous avons enlevé cette montre.

我们重新摆放了橱窗,把那款表拿走了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Les ouvriers se retrouvent à mendier sur les routes.

工人们又重新路边乞讨。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Après coup, il a remis en cause son analyse.

后来,他重新考虑自己的分析。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Quand il repousse ? Quand on le voit ?

当它重新长出来时?当被人看时?

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Une fois passée l'émotion des retrouvailles, Jack suggère un nouveau partage du lingot, très personnel.

重逢的喜悦过后,杰克建议重新分金块。这个分法有点太自私了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Parce qu'on va le retourner régulièrement et le re-badigeonner avec le jus de cuisson.

因为我们要面,并且用烹饪产生的汤汁重新涂抹鸡肉。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

II espérait faire plaisir à Cécile, redevenir son ami.

他希望能让塞西尔高兴,重新变回朋友。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Et une fois détruit, celui-ci ne peut plus se reconstituer.

牙釉质一旦毁坏将不能重新合成。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

C’est reparti … mais Sam! Tu ne peux pas y aller tout seul!

重新出发… … 但是Sam!你不能自己去!

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Il est célibataire. Il était divorcé, je pense qu'il s'est remarié.

他是单身状态。他离婚了,但我认为他又重新结婚了。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Les camarades qui m'ont revu ont bien étaient contents de me revoir vivant.

同伴们重新了我,都为能看见我活着回来而高兴。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册 视

Il va sans doute nous rejoindre cet après-midi.

大概下午他就会过来重新加入我们。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册 视

Alors.... donnemoi tes clefs ! Je vais la changer de place.

好吧,把钥匙给我,我去重新停一个地方。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Donc on va accompagner, aider, un peu stimuler les propriétaires forestiers pour qu'ils replantent.

因此,我们将支持、帮助和激励森林所有者重新植树造林。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

On a poussé nos industriels à récupérer le plastique, le reconditionner pour pouvoir le réutiliser.

我们已经推动我们的制造商回收塑料,并对其进行新,以便重新使用。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Je parle bien d'ajustement et non de remise à plat.

我确实说的是调整, 而不是重新思考。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接