Les partis politiques ont adopté des quotas compatibles avec les niveaux fixés par le Gouvernement.
各政党已制定本身的自愿配额,这种配额符合政府规定的水平。
Non-quota license gestion de biens, non-exclusif d'acquisition de biens d'exportation.
非配额许可证品、非专品的收购出口业务。
Or, d'après l'auteur, des quotas rigides et a fortiori flottants empêchent cette situation.
提交人认为,固定的人数配额-甚至浮动的配额-阻碍了按能力选拔的做法。
L'école togolaise ne pratique pas le système de quota.
多哥的学校不实行配额制。
Un quota spécial est prévu pour les réfugiés.
另外也为难民保留定的配额。
Quoi qu'il en soit, la question des quotas fera l'objet d'un examen.
不过,仍将审议配额的问题。
La République de Corée continue de contingenter l'importation de riz.
大韩民国对大米继续实行进口配额。
Cela permettait d'introduire dans les délais prévus le système de quotas.
这样,配额制就如期实行了。
Les mesures temporaires spéciales ne se limitent pas aux seuls quotas.
暂行特别措施不仅仅涉及配额。
Neuf cent quarante-deux femmes ont obtenu un emploi grâce aux quotas en vigueur.
按照规定配额安排942就业。
Cependant, ce quota n'est pas encore rempli.
然而,这个配额尚有待充分使用。
Or, les quotas servant souvent de plafonds, on les dépasse rarement.
这种配额通常被视为上限而很少突破。
Pour toutes ces raisons, il n'est pas prévu d'assouplir le quota.
我们也因此没有计划放宽有关的配额。
Les quotas sont-ils considérés comme des vestiges de l'ancien système soviétique?
配额是否被视为前苏联的遗留产物?
Les quotas par sexe sont étendus à l'administration régionale et locale.
性别配额也正在拓展到地区和地方政府。
À l'heure actuelle, la Hongrie n'applique aucun système de quotas obligatoire.
目前匈牙利并没有个强制性的配额制度。
Il ne fallait pas essayer de remplacer les contingents par d'autres instruments de protection commerciale.
不应图谋以其他贸易保护手段来取代配额。
Mme Jaising demande s'il existe également des quotas au niveau des instances des collectivités locales.
她想知道地方政府机构是否也有配额。
Toutefois, de tels quotas devraient reposer sur les qualifications professionnelles.
但是,这些配额应该建立在专业资格之上。
En pratique, le système des quotas réservés aux femmes s'est renforcé.
同样,性代表配额制度也得到实际加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais cette loi passe mal auprès des hommes politiques.
但女性参政法在男性参政人员的眼里很。
Grâce à des quotas, le pays compte plus de 50 % de femmes députées.
多亏了女性参政制,该国拥有超过 50% 的女性国会议员。
Les soldats romans recevaient régulièrement une ration de sel.
古代罗马的士兵定期收到按分发的盐。
Un quota pourrait être mis en place cet été.
今年夏天可能会实施。
Des quotas utilisés par les maires pour préserver l'environnement.
市长用于保环境的。
Une diminution des quotas qui sera compensée par un plan d’accompagnement financier.
的减少将被财务支持计划抵消。
Les quotas sont interdits aux États-Unis, mais l’ethnicité est un facteur pris en compte.
美国禁止,但种族一个因素。
Les compagnies de transport maritime seront chargées de faire respecter les quotas.
- 航运公司将负责执行。
Alors est-ce que le mot quota est uniquement synonyme de pourcentage ?
那这个词只百分比的同义词吗?
– C'était les quotas dans les conseils d'administration de surveillance.
– 这监事会的。
Selon le règlement en vigueur, la répartition des quotas se fait à la proportionnelle.
根据现行规定, 分按比例分的。
Avec des quotas de femmes et d'enfants de l'immigration parmi les députés.
国会议员中有移民妻子和孩子的。
Malgré ce quota, trouver un espace libre n'est pas évident.
尽管有这个,但找到可用空间并不容易。
Pour les basses castes, la situation est un peu meilleure grâce au système de quotas.
对于低种姓来说,由于制度,情况要好一些。
Chaque année, l'Etat autorise un quota d'abattage sur cette espèce protégée.
每年,国家都会为这一受保物种批准屠宰。
Alors, on le voit, quota a aussi un peu le sens de seuil.
因此,正如我们所看到的,也有一点阈值感。
Certains, comme V.Pécresse, disent qu'il faut des quotas par métier, par pays.
- 有些人,如V.Pécresse,说我们需要按职业,按国家分。
Le nombre de ces permis, valables 10 ans, est encadré par les quotas gouvernementaux.
- 这些许可证的数量,有效期为 10 年,受政府制约。
En attendant la mise en place de ce quota, des dispositions sont déjà prises cette année.
——在设立这个之前,今年已经做出了安排。
Le système a pris fin le mois dernier, seulement 28 % des quotas ont été atteints.
该系统于上个月结束,仅达到28%的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释