有奖纠错
| 划词

Tous les détails du site sont très délicats.

每一个细节的都很精致。

评价该例句:好评差评指正

C'est le cerveau qui donne les ordres et les autres parties sont obligées d'obéir.

由大脑发布命无绦件遵守。(不然咧?

评价该例句:好评差评指正

Il y a huit parties du corps dans ce jeu.Peux-tu relier les mots aux images?

这儿有八个身体,你可以把字和图配在一起吗?

评价该例句:好评差评指正

Il a reçu des coups de pied dans l'aine et sur la tête.

他的腹股沟和头部遭到踢打。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation des oléagineux comprend trois parties essentielles.

油料作物有三个关键

评价该例句:好评差评指正

Ce plan doit localiser et prévoir des équipements d'urgence en des points prédésignés de l'installation.

该计划应定并在工厂中预定的提供应急设备。

评价该例句:好评差评指正

L'enquêteur devrait examiner l'extérieur de la remorque, y compris le train roulant.

调查人员应检查货运卡车的两侧中包货车的底部。

评价该例句:好评差评指正

Elle a pu voir ce qui semblait être des balles encore présentes dans son corps.

他向独立专家显示了他身体上看上去还留着子弹的

评价该例句:好评差评指正

Or, Hawalli avait été atteint au torse.

,Hawalli却被打中他的上身

评价该例句:好评差评指正

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管道的任何生成良性肿瘤和恶性肿瘤。

评价该例句:好评差评指正

Le mors appuie sur les barres.

马嚼子安放在臼齿前的空隙

评价该例句:好评差评指正

QUELQUEFOIS, ECOUTE DES MUSIQUE AFFLIGEES, JE TROUVE, LA COEUR EST LA PARTIE PLUS LOURDE DANS LE CORPS.

听着淡淡忧伤的音乐,感觉身体最沉重的脏。

评价该例句:好评差评指正

Comment la douleur a-t-elle évolué?Au moment où vous souffriez ,la douleur se portait-t-elle vers les autres endroits?

疼痛怎样发展的?痛得厉害的时候,疼痛向放射吗?

评价该例句:好评差评指正

Effet '2 en 1' ! Le sous-pull col roulé, empiècement fines c?tes sur poitrine et épaules, manches ballon.

2合1效果!翻领打底衫,肩部和前胸小罗纹编织效果,公主袖。

评价该例句:好评差评指正

En cas de contact cutané, la zone contaminée doit être lavée à l'eau et au savon.

若有皮肤接触,则该应使用肥皂和清水洗净。

评价该例句:好评差评指正

Il a montré à l'Experte indépendante ce qui semblait être des balles restées dans son corps.

他向独立专家显露了他身体上似乎还残留着子弹的

评价该例句:好评差评指正

Le premier, enlève son pantalon, son slip et prend son membre dans la main.Il l'enrobe ensuite dans une serviette.

第一个,脱下长裤,脱下内裤,用手抓住自己的关键,随后用浴巾将它裹了起来。

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité d'un médicament dépend de son aptitude à atteindre la partie de l'organisme avec laquelle il doit interagir.

药物的效用取决于到达所需发生作用的机体的能力。

评价该例句:好评差评指正

L'uranium appauvri n'étant que faiblement radioactif, c'est sa toxicité chimique qui inquiète le plus; elle menace surtout les reins.

铀化学中毒可能造成危害的主要

评价该例句:好评差评指正

D'autres fractures se situent dans les vertèbres lombaires et thoraciques, le haut de l'humérus et le bas du radius.

他容易骨折的腰椎和胸椎,肱骨上端和桡骨下端。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Il peut voir les fractures tumeur ou infections sur toutes les parties du corps.

以看到身体任何部位肿瘤骨折或感染。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Vous êtes mon malade; vous devez avoir mal quelque part.

你是我病人; 你应该有某个部位不舒服。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Toutes les parties du corps sont autorisées.

身体所有部位都是以击球

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

La gorge, c'est cette partie ; le couteau, c'est l'objet qu'on utilise pour couper.

脖子是这里部位;刀是用来切割工具。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Leur groin dépourvu de poils est plus fragile que le reste de leur corps.

没有嘴筒比身体其他部位都要脆弱。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Sur chaque mouton, seulement cinq parties peuvent être coupées en tranche très mince.

每只羊身上,只有五个部位以切成肉片。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Parce que ça ne se cuit pas de la même façon.

因为这部分不能和其他部位一起煮。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Autant en endroits touchés d'ailleurs qu'en symptômes.

症状有很及到部位也很

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Eh oui, tout est bon dans la fève.

没错,蚕豆每个部位都很有价值。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On le retrouve ensuite dans les graisses, dans les pattes et au niveau des ailes.

然后我们就以在脂肪、爪子和尾巴部位看得到这红色。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En priorité, c'est l'épaule, c'est le plus goûteux.

肩肉是优先选项,这个部位肉是最好吃

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est l'un des sièges de la mémoire.

这是记忆部位之一。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Les parties visibles du corps, comme les mains et le visage, doivent être impeccables.

身体部位,例如手和脸,必须得保持干净。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Burqa obligatoire pour les femmes, cachant tout sauf leurs yeux.

女性必须穿罩袍,遮住除了眼睛以外所有部位

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ces douleurs physiques peuvent survenir n'importe où dans le corps et semblent spontanées.

身体疼痛会出现在身体任何部位,而且似乎是自发

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Te sens-tu menacée par l'apparence de certaines parties de ton corps ?

你是否因为身体某些部位外观而感到威胁?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Bientôt, d’ailleurs, il ne fut plus possible de juger les coups.

不一会儿,已分不清哪一桶泼在什么部位,也数不清相互泼了少桶。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Moi, je m’abonne, murmura-t-il, pour qu’on me fasse comme ça pipi dans la bouche.

“我预定那个部位,好让它往我嘴里撒尿。”

评价该例句:好评差评指正
Topito

La douleur dépend de la zone, mais aussi de vos petites personnes.

疼痛取决于部位,但也取决于个人。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

J'aurais pu prendre une autre partie mais celle-là n'est pas chère.

我本以买牛另一个部位肉,但这个部位肉不贵。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接