有奖纠错
| 划词

La secte avait recruté pour ces plans des diplômés en microbiologie et en biologie moléculaire.

为这一项目,该邪教征招了有资格人员,至少有一微生物学和分子生物学研究生训练。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde aujourd'hui, les sectes se multiplient, proliférant comme un cancer de la société.

在今天世界,邪教日多,到处蔓延,是社会癌症。

评价该例句:好评差评指正

On note cependant ces dernières années l'apparition de nombreuses sectes.

近年来,还出现了许多邪教组织。

评价该例句:好评差评指正

Faire preuve de clémence à l'égard d'une telle secte, c'est fouler aux pieds les droits civils.

对这样一种邪教宽大,就是践踏公民权利。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants ainsi étiquetés étaient tués.

被该邪教领袖称为女巫儿童遭到了杀害。

评价该例句:好评差评指正

Des affiches auraient été placées dans la ville appelant à s'opposer aux « sectes parasites ».

该市中贴出了一些号召反对“寄生虫邪教海报。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, une analyse approfondie des attentats commis par la secte Aum Shinrikyo aboutit à une conclusion différente.

然而,对“奥姆真理教”邪教生物恐怖攻击进行认真分析产生出完全不同结论。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.

在当今世界,邪教组织林林总总,象一个个毒瘤附着在人类社会肌体上。

评价该例句:好评差评指正

Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.

对于这些危害公众身心健康和社会正常秩序邪教组织,任何负责任政府都不会听之任之。

评价该例句:好评差评指正

Le responsable de la secte chargé des actes de terrorisme à l'arme biologique était un spécialiste de la biologie moléculaire.

邪教生物恐怖活动主管是一分子生物学家。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

这个著、冷血和恶毒恐怖邪教,长期到萨达姆·侯赛因政权支持和庇护。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe biologique de la secte avait essayé, sans succès, d'isoler à partir de sources naturelles des bactéries toxigènes de Clostridium botulinum.

邪教生物小组试图从天然来源中分离出用有毒梭菌肉毒杆菌来,但未获成功。

评价该例句:好评差评指正

Certains participants ont rappelé qu'il était difficile de tracer la frontière entre les cultes et les sectes, et prônaient la vigilance.

有些与会者说,很难确立邪教与教派之间界线,因而主张保持警惕。

评价该例句:好评差评指正

La commission a également établi une liste de 173 groupes, qualifiés de «sectes», envers lesquels il convenait de mettre la population en garde.

委员会还发布了包括173个团体单,这些团体被认定为应引起公众警觉邪教”团体。

评价该例句:好评差评指正

La législation chinoise dispose que tout acte consistant à constituer ou à utiliser une secte dans le but d'entraver l'application des lois est punissable.

中国法律规定,任何组织、利用邪教组织破坏法律实施行为都要到法律追究。

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité de la population, y compris des croyants, est résolument opposée aux activités de cette secte et à leurs conséquences néfastes.

绝大多数人民,包括宗教信仰者,坚决反对这个邪教活动及其毒害。

评价该例句:好评差评指正

Remise en liberté après avoir exécuté sa peine, Li a de nouveau troublé l'ordre public en utilisant un groupe hérétique pour saper la loi.

刑满释放后,李凌再次破坏公共秩序,利用一个邪教团体破坏执法行动。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement chinois a accompli un acte de justice en interdisant une secte qui part en guerre contre la science, l'humanité et la société.

中国政府执行司法行动取缔这一反科学、反人类和反社会邪教

评价该例句:好评差评指正

Le problème est pris très au sérieux partout et tous les pays appliquent des sanctions sévères afin de circonscrire les sectes et contrecarrer leur action.

世界各国都高度重视国内邪教问题,并采取多项严厉措施对邪教进行防范和打击。

评价该例句:好评差评指正

Il a été précisé qu'à l'exception de trois personnes à présent d'un âge très avancé, tous les adeptes de la "secte" ont quitté la Syrie.

政府解释说,除了三目前年纪已很大人外,所有这一“邪教”信徒都已离开叙利亚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地幔的, 地幔岩, 地锚, 地貌, 地貌测量的, 地貌成因的, 地貌构造学, 地貌叙述学, 地貌学, 地貌学的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse

Depuis condamné à 80 ans de prison, un quasi-gourou d'une presque secte.

自被判处80年监禁以来,成为了一个邪教的教主。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Le club des 100 kilos ? Ah même les scientologues ils en parlent comme d'une secte. T'imagines ce que tu peux dire à ton gosse plus tard ?

100公斤俱乐部?,甚至山達基人,們也把它當成邪教。你能想象你以后能对你的孩子说些什么吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地面的裂缝, 地面的轻微震动, 地面地铁, 地面电缆, 地面防空部队, 地面覆盖, 地面干燥, 地面跟踪, 地面观测, 地面猎物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接