有奖纠错
| 划词

L'étape est longue, il ne faudra pas s'amuser en route.

这段路程远,不应在途中耽搁时

评价该例句:好评差评指正

La police a pris les voleurs en chasse.

在追赶途中抓住了小偷。

评价该例句:好评差评指正

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途。

评价该例句:好评差评指正

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

猎户号飞往月球之旅,途中如何更新空气?

评价该例句:好评差评指正

Levez-vous et marchez pendant le vol pour vous détendre les jambes.

飞行途中,要站起来走走,让腿舒服一些。

评价该例句:好评差评指正

Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.

在回国的途中,魔术师陷入了这位庇护者所布置的陷阱。

评价该例句:好评差评指正

Un parcours du monde, mais à travers la langue, le corps et le silence.

通过语言、身体和静默,带领听众游走在世界各地的途中

评价该例句:好评差评指正

Il est mort lors de son transfert à l'hôpital.

后来他在送医院途中死亡。

评价该例句:好评差评指正

Pour chaque esclave transporté et vendu, il en mourait trois.

数以百万计的途中丧生。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses victimes étaient des écoliers qui se rendaient à l'école.

许多受害者是上学途中的青年学生。

评价该例句:好评差评指正

Il se rendait à Mallavi pour affaires lorsqu'il a été surpris par l'attaque.

他在因公去Mallavi的途中遇上空袭。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, les marchandises en transit ont été renvoyées aux requérants.

有些在途中的货物被退回索

评价该例句:好评差评指正

Nous devons considérer la présente séance comme un petit pas dans une longue marche.

们应该视之为更长征途中的一小步。

评价该例句:好评差评指正

Il est mort d'une hémorragie avant d'atteindre l'hôpital.

他在送往医院途中因失血过多而死亡。

评价该例句:好评差评指正

C'est en chemin que les trois enfants auraient réussi à s'enfuir, ce qui a provoqué la confusion au commissariat.

从旅馆到局的途中,三名子女设法逃脱。

评价该例句:好评差评指正

Ils l'ont rencontré en chemin.

他们在途中遇到他。

评价该例句:好评差评指正

Des tentes, des couvertures, du thé et de la nourriture sont en route.

帐篷、被褥、毛毯、茶叶和粮食都在运送途中

评价该例句:好评差评指正

Les éléments de preuve fournis indiquent que des frais d'hôtel ont été engagés en chemin.

提供的证据表明,有关的旅馆费发生在旅行途中

评价该例句:好评差评指正

Les marchandises en transit sont évaluées au coût effectif.

对正运往仓库途中的货物,则按实际成本估价。

评价该例句:好评差评指正

Lors du transport, les armes doivent être déchargées et séparées de leurs cartouches.

武器在运输途中不得装有弹药,武器必须与弹药分开运载。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

La marchandise a été abîmée pendant le transport.

货物在运输途中受损。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et au passage, de franchir deux fois la frontière avec un territoire britannique.

途中会两次穿过英国领土。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

À moins que la noix de coco ne soit dérobée en cours de route.

除非途中椰子被偷走了。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Cela s'est peut-être produit en route.

损坏可能发生在途中

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

La traversée Il n'existe pas de navires spécialisés pour la traite négrière.

航行途中没有专门用于奴隶贸易的船只。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

En chemin, ils discutèrent et se lièrent d'amitié.

途中,他们交谈甚欢,渐渐成为朋友。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous voyez, deux machines ont été endommagées au cours du transport.

您看,有两台机器在运输途中损坏了。

评价该例句:好评差评指正
秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons étaient sauvés, ils étaient déjà sur le chemin du retour !

居民们不仅被救活了,而且正在回国的途中

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Pendant toute la traversée ils raisonnèrent beaucoup sur la philosophie du pauvre Pangloss.

航行途中,他们一再讨论可怜的邦葛罗斯的哲学。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc forcément, ça a dû se passer pendant le vol.

所以,定是在飞行途中发生的。

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

Sur le chemin du retour, Julia entraîna son père vers le Tiergarten Park.

晚餐后,在回酒店的途中,朱莉亚把父亲带到提尔公园。

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

Ils n'échangèrent pas un mot du voyage. Julia avait le nez collé au hublot.

回程途中两人没有交谈。朱莉亚的鼻子一直贴在小圆窗上。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce mec qui veut aller pisser pendant le film

那个看电影途中想要去尿尿的男人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Sa folie songeait à le faire révolter pour sauver Julien marchant à la mort.

她甚至疯狂到想鼓动他们造反,在于连赴刑场的途中把他救下。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Je suis en instance de départ pour Alger et serai très heureux de te voir avant de partir.

我正在前往阿尔及尔的途中,很高兴在出发前见到你。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Et ces voyages durent longtemps, car en chemin il faut se lier au peuple.

旅程持续很长时间,因为在途中你必须与人们建立联系。

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

En route vers son bureau, Adam s'était arrêté dans un magasin de liqueurs.

在上班途中,亚当在一家名酒专卖店停下来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry lut et relut la lettre de Sirius jusqu'à l'arrivée du train à la gare de King's Cross.

在回到国王十字车站的途中,哈利把小天狼星的信读了又读。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

19.Les caisses contenant du tricot sont en mauvais état, et il semble qu'elles ont été ouvertes pendant le transport.

19.装毛衣的箱子都坏了,好像在运输途中被打开过。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il récolte sur son chemin les eaux de 31 États et de 2 provinces canadiennes sur près de 6200km!

它在途中汇集了31个州和加拿大2个省的水域,距离近6200公里!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接