有奖纠错
| 划词

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

非常清澈,反射着蔚蓝天空。

评价该例句:好评差评指正

Le principal la vente d'une variété de ruban transparent, boîtes en carton ondulé.

主要销售各种胶带、瓦楞纸箱。

评价该例句:好评差评指正

Faire revenir le riz dans l'huile d'olive jusqu'à être translucide avec les échalotes émincées.

将切碎洋葱和熟米放入油中,直到米半状。

评价该例句:好评差评指正

Pour autant, il ne faut pas confondre l’intrusif et la transparence.

同样,不应该混淆了(新闻)侵犯性和性。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas d'inquiétude, c'est un congrès qui est clair.

我不担忧什么,这是一次大会。

评价该例句:好评差评指正

Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....

那朵花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜入时蓝色

评价该例句:好评差评指正

L'enquête doit se faire en toute transparence.

调查必须在情况下进行。

评价该例句:好评差评指正

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要,就能折射希望。

评价该例句:好评差评指正

Agrave; la sortie du défilé Dries, le noir en transparences et en plissés.

在结束干燥禁止词语之后,黑色和皱纹。

评价该例句:好评差评指正

Chaque septembre, le ciel est bien clair, l’air est bien transparent et frais.

每个九月,天空这样明媚,空气如此又凉。

评价该例句:好评差评指正

L'eau de ce lac est parfaitement limpide.

这湖是非常清澈

评价该例句:好评差评指正

La production de PVC transparent de caisses en plastique, petit usure.

生产PVC塑盒度好,磨损小。

评价该例句:好评差评指正

Le devoir de transparence dans ce dossier est incontournable.

这份文件中向公众义务是不可以回避

评价该例句:好评差评指正

Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.

公司收入是,利润不大,追求是流量。

评价该例句:好评差评指正

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个国家陆续成立了地区性组织,扮演着当地社会反贪倡廉民间领导者角色。

评价该例句:好评差评指正

Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.

建立司法或正规系统必须是独立、和有效率系统。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.

为此,本组织必须保持其度并对会员国决策负责。

评价该例句:好评差评指正

Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.

它们将有机会参加一个而不限名额进程。

评价该例句:好评差评指正

Cette annonce témoigne à l'évidence d'une volonté de transparence qui mérite d'être saluée.

这确实是一个令人欢迎迹象。

评价该例句:好评差评指正

Le système électoral est complètement transparent et il existe des mécanismes de règlement des différends.

美国选举制度是完全,用各项进程和程序来解决可能出现任何分歧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chauffard, chauffe, chauffe-assiette, chauffe-assiettes, chauffe-bain, chauffe-biberon, chauffe-eau, chauffe-mains, chauffe-pieds, chauffe-plat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

La parole est claire, l'information est transparente et nous continuerons de la donner.

们将继续提供明确的发言以及公开透明的信息。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça vous montre à quel point ils sont transparents.

表明了他们是多么的透明

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je vous dévoile le secret pour obtenir leur pâte blanche et presque translucide.

将告诉您如何获得色的,几乎半透明的糊状物的秘密。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est ce qu'on pourrait appeler un petit peu des mots transparents.

就是所谓的“透明单词”。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans la simulation, il s'agit surtout de revêtements clairs.

在模拟中,主要用的是透明涂层。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J'ai utilisé un rouge opaque pour bien couvrir l'illustration.

透明的红色很好地覆盖了盒子上的插图。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Les vitres seront changées pour donner de la transparence à l'ensemble.

窗户将被改造使整体变得透明

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Elle a sur la tête un grand voile bleu transparent qui couvre ses bras.

上有一张遮住了胳膊的蓝色透明

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Non ce mot là il n'est pas transparent.

个词透明的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et moi c'est parce que je veux sur l'opaline, je veux quelque chose de translucide.

想让它变色,想要的是透明的效果。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ça sera translucide si je comprends bien.

它会是透明的,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et là, j'ai un doute parce que ton bouillon de lard va être translucide.

现在有点怀疑,因为你的熏肉汤会是透明的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Là il n'est plus blanc, il est transparent carrément le truc !

现在蛋黄的了,而是透明的了!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Puis représenter les mouvements des personnages sur des feuilles transparentes.

然后在透明纸上来表现角色的动作。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc on va gentiment faire revenir les oignons, jusqu'à qu'ils soient un peu transparents.

所以,们要轻轻地炒洋葱,直到它们稍微有点透明为止。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Comme un canyon avec des falaises et en bas des gorges translucides.

就像一个有着悬崖和透明峡谷的大峡谷。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le miel de lavande, par exemple, est plutôt clair, laiteux, presque blanc.

例如,薰衣草蜂蜜是相当透明的,乳色,几乎是色。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Elles avaient la transparence et le fondu de la vie.

两颗玛瑙球既透明晶莹,又象生命那样朦胧清。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J'avais pas fini je suis transparent ou quoi ?

还没说完,透明人还是什么?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce petit poisson transparent vit dans les profondeurs océaniques.

小型透明鱼生活在深海中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chèque-voyage, chéquier, cher, chéralite, cherbourg, cherche-fuites, cherche-pôles, chercher, chercher à faire, chercheur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接