有奖纠错
| 划词

Les catastrophes peuvent aussi bien être une cause qu'une conséquence de la dégradation de l'environnement.

灾害既可能是环境退结果,也可能是环境退原因。

评价该例句:好评差评指正

Aspects spatiaux de la dégradation des sols et des ressources en eau.

退空间方面问题。

评价该例句:好评差评指正

Une vue d'ensemble des stratégies de contrôle de la dégradation des sols a été présentée.

会上综合介绍了控制土退战略。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions et leurs incidences sur le déboisement et la dégradation des forêts.

补贴及其对毁林森林退影响。

评价该例句:好评差评指正

Mais tous ont beaucoup à gagner à une amélioration de ce processus.

各方应当认识到现状总是存在退可能。

评价该例句:好评差评指正

Ici, la réduction de la pauvreté dépend du succès de la lutte contre la dégradation des terres.

此处,减贫取决于防治土退成功。

评价该例句:好评差评指正

Les pays parties ont utilisé différentes méthodes pour récupérer des terres dégradées.

缔约方采用不同办法改良退

评价该例句:好评差评指正

Une évaluation mondiale de la dégradation existante et des risques dans ce domaine.

· 对实际退情况退危害进行一项全球评估。

评价该例句:好评差评指正

Cet indicateur cible les liens entre pauvreté et dégradation des terres.

这个指标所针对是贫困与土退联系。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité, c'est de soigner la Terre blessée et dégradée.

责任是愈合疤痕、业退创伤。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes également témoins des effets des changements climatiques et de la dégradation de l'environnement.

我们正看到气候变环境退影响。

评价该例句:好评差评指正

La méthodologie d'évaluation et de surveillance de la dégradation des terres est insuffisamment développée.

关于评估监测土退方法学还不够完整。

评价该例句:好评差评指正

De telles stratégies ont contribué à prévenir la désertification et la dégradation des terres.

这些战略是有利于防治荒漠退

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, beaucoup reste à faire pour remettre en état les terres de parcours dégradées.

然而,在恢复退牧场方面仍有许多要做。

评价该例句:好评差评指正

Vous vivez tous sous la menace de la dégradation de l'environnement.

你们所有人都生活在环境退阴影下。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes capables de faire davantage pour contrecarrer la dégradation des écosystèmes marins.

我们能够更好努力扭转海洋生态系统退趋势。

评价该例句:好评差评指正

C'est un monde dans lequel la sécurité humaine est menacée par la dégradation de l'environnement.

在这一世界中,人类安全正面临环境退威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les communautés pauvres sont souvent les plus touchées par la dégradation de l'environnement.

C.25. 贫困社区往往经受着环境退冲击。

评价该例句:好评差评指正

La délégation bulgare reconnaît la nécessité de se pencher davantage sur la dégradation de l'environnement.

保加利亚代表团理解更加关心环境退必要性。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait d'évaluer les coûts de l'inaction face à la dégradation des terres arides.

应评价不加预防,即无所作为所致旱退代价。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salicotte, saliculture, salicyl, salicylacétate, salicylate, salicyle, salicylide, salicylique, salicylisme, salicyloyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

En cas de dégradation, l'homme serait-il capable de recréer cette complexité du vivant ?

退化情况下,人类是否能够重新创造这种复杂生命?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il n'a pas conscience d'avoir dégradé des sites archéologiques.

他不知道有退化考古遗址。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Une puissance, qui économiquement, au contraire est plutôt dégradée.

相反,在经济上相当退化权力。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les déboisements récents ont beaucoup contribué à son assèchement.

最近森林砍伐极致了森林退化

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统

Nous il nous faut des choses, il faut qu'on ait des garanties de non dégradation.

我们需要东西,我们需要不退化保证。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Les terres dégradées non pas des micro climats qui permettent à la végétation de pousser.

退化有允许植被生长小气候。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Nous arrivons dans une partie du château considérablement plus dégradée.

- 我们到达了城堡一个相当退化部分。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et si l'oiseau était un baromètre précis de notre dégradation de la planète ?

如果这只鸟是我们退化晴雨表呢?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

Parfois des informations sont diffusées sur une certaine dégradation morale et psychologique de l'armée ukrainienne.

有时会传播有关乌克兰军队道德和心理退化信息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On l'a fait dans un temps qui nous permettra de l'envisager en situation dégradée.

我们这样做时候将使我们能够在退化情况下考虑它。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Il faut les protéger des agressions du temps, de la température, des dégradations humaines.

必须保护它们免受时间、温度和人类退化侵袭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Une équipe de chercheurs a peut-être trouvé la molécule qui freinerait la dégradation des facultés cognitives.

一组研究人员可能已经发现了可以减缓认知能力退化分子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Des dégradations dans le quartier des Halles et de Châtelet.

Halles 和 Châtelet 退化

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Nous avons contacté un des activistes ayant pris part aux dégradations, pour qui ces actions violentes sont nécessaires.

我们联系了一位参与退化活动家, 对他们来说,这些暴力行动是必要

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Cette nouvelle dégradation serait-elle plus risquée?

这种新退化会更有风险吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Un rapport technique rédigé en 2009 soulignait déjà une intense dégradation du viaduc.

2009年撰写一份技术报告已经强调了高架桥严重退化

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le but: ne pas pénaliser les élèves suite à ces épisodes d'émeutes et de dégradations.

- 目标:不惩罚发生这些骚乱和退化事件学生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un mois a passé depuis le déchaînement de violences et les dégradations record du 1er-Mai.

- 暴力事件爆发和 5 月 1 日创纪录退化已经过去了一个月。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

La dégradation arrivée en cours de journée par la Bretagne se décale vers l'intérieur du pays.

白天从布列塔尼到达退化正在向该国内部转移。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Comme dans le désert de St-François : on a un vrai ciel dégradé, bleu, jaune et blanc.

就像在圣弗朗索瓦沙漠中一样:我们有一个真正退化天空,蓝色,黄色和白色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salifier, saligaud, saligénol, salignon, salin, salinage, saline, salinelle, Salinien, salinier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接