Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.
那个笑容迷人的男孩今天穿了一件白衬衫。
La douceur qui fascine et le plaisir qui tue.
啜饮迷人的温情,销魂的快乐.
C'est une femme ravissante,mais elle vit dans le libertinage.
这是一个迷人的女人,但是她生活很放荡。
Le plus fascinant restait d’imaginer le dos boursouflé suite à cette bacchanale d’insectes.
最迷人的就是设想昆虫盛宴之信徒浮肿的。
Pourquoi les jolies fleurs se fanant? Parce que ca fait partie du charme.
什么美丽的花儿会凋谢,因这是迷人的一部分。
C`est une saison charmante.
这是一个迷人的季节。
C'est un endroit attirant.
这是个迷人的地方。
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初是以反叛的青春少女形象被大家所认识,着是迷人的知性女人,今天则是导演的新身份。
J’aime votre charmant sourire.
我喜欢您那迷人的微笑。
On entendait pour la première fois la voix sèche et rapide d'un "charmant petit monstre" qui allait faire scandale.
我们第一次听到来自一个“迷人的”轻快的声音,这个“迷人的”正打算制造一起丑闻。
La veille, le soleil s'était couché dans une brume rouge, au milieu des scintillations phosphorescentes de l'océan.
黑夜降临了。海上闪的着迷人的光辉。夕阳已经在啡红色的薄雾里消失。
Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.
所有在场的女孩子们都拜倒在他的迷人魅力之下,而他也就顺手牵羊的搭上那么几个。
Maître de Philosophie: Celle que vous avez dite : Belle marquise, vos beaux yeux me font mourir d’amour.
美丽的侯爵夫人,您那迷人的双眼让我爱而死。
Dans les régions ayant des plages et des stations balnéaires recherchées, les coûts pour l'industrie touristique peuvent être élevés.
有些地区拥有风景迷人的海滩和度假胜地,石油外溢就会给当地旅游业造成相当大的损失。
Hors du paysage, soyez quel charme le soleil chante en regardant en la terre, le petit oiseau.
外面的景色,是多么的迷人, 太阳在俯视大地,鸟在歌唱。
Les jolis paysages et la serénité du courant restent toujours aussi charmants depuis plus de 300 ans.
米迪运河贯穿整个图卢兹市区,300多年以来,米迪运河的迷人之处一直在于两岸的旖旎风光和宁静的水流。
Car tu me plais comme tu es, tout simplement, tu es pour moi l’homme le plus charmant qui soit au monde.
因我喜欢你,你是,简单地说,你是我在世界上最迷人的男人。
Maître de Philosophie: On les peut mettre premièrement comme vous avez dit :Belle marquise, vos beaux yeux me font mourir d’amour.
Shanghai Lian Sheng Industrial pompe est situé dans le beau paysage et le charme de ville du district de Qingpu, Sheng Lin.
上海莲盛工业泵厂座落在风景秀丽、迷人的青浦区莲盛镇。
Ce vin accompagnera avantageusement les viandes rouge et blanche, volaille rôtie ou en sauce ainsi que les fruits rouges en dessert.
此酒色泽明亮,带有矿和水果的香气, 其品味则有带有水果的迷人香气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui est cette jeune fille charmante sur la photo ?
照片上这个迷人的姑娘是谁?
C'est assez prenant comme type de lecture.
这就是一迷人的阅读类型。
Quelle ravissante petite dent toute propre!
多么干净迷人的小牙!
Mais il y a aussi des expériences fascinantes à faire avec les micro-ondes.
但微波炉也有迷人的地方。
Mais où est donc passée la charmante princesse Yoko?
但是迷人的Yoko公主去哪里了啊?
C’est un séjour enchanteur, à ce que l’on assure.
“据说那是一个迷人的地方。”
Petit jeu de mots facile mais charmant au demeurant.
这是一个简单而迷人的双关语游戏。
Parce qu'il y a un côté espiègle, rusé et charmeur aussi.
因为有调皮、狡猾和迷人的一面。
Elle y vit l’effet d’une candeur charmante.
她认为这是一迷人的天真产生的结果。
Elle est charmante. Elle est charmante cette petite vache tarine.
很。是一头迷人的小牛。
Je pense, toutes les vestes un peu militaires glam, en fait.
其实,我觉得是所有迷人的军装夹克。
On dit que c’est une charmante fille.
“据说她是一个很迷人的姑娘。”
Mais pourquoi se moquer d'une si charmante créature ?
但为什么要取笑如此迷人的生物呢?
C'est un plat original et très séduisant.
这是一道很有创意、迷人的菜。
Madame Bonacieux avait le plus charmant sourire du monde.
波那瑟太太的微笑是世界上最迷人的。
Elle était assez extravagante, mais avec quand même un style qui restait séduisant et glamour.
她是相当浮夸的,仍保持有迷人的风格。
Un endroit juste sublime, notamment pour un coucher de soleil.
一个绝对迷人的地方,尤其是看日落的时候。
Il fallait le dire, charmante demoiselle.
迷人的小姐,你得说出来啊。
C’est une destination prisée parce qu’elle une image chic et glamour.
这里很受欢迎,因为尼斯有着美丽、迷人的形象。
Et le duc sourit d’un sourire triste et charmant à la fois.
公爵脸上露出忧伤而又迷人的微笑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释