有奖纠错
| 划词

Tôt ou tard, le crime reçoit son salaire.

〈谚语〉罪恶迟早有报应。

评价该例句:好评差评指正

On se verra tôt ou tard inchallah..

我们迟早相逢在一起。圣灵明启!

评价该例句:好评差评指正

Tôt ou tard, vous vous apercevrez de votre erreur.

迟早意识到您的错误。

评价该例句:好评差评指正

Ehoud Olmert devra donc chercher tôt ou tard une porte de sortie.

以色列总理奥尔默特迟早要寻求出路。

评价该例句:好评差评指正

Le bonheur n'épargne personne, tôt ou tard il vous touche.

幸福漏任何人,迟早有一天它找到你。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes pas à cinq minutes près.

迟早5分钟我们无所谓。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, nous allons tôt ou tard détruire le fondement même de la famille humaine.

然,我们迟早毁人类社的根本基础。

评价该例句:好评差评指正

Tôt ou tard, Israël devra entendre la voix de la raison.

以色列迟早必须倾听理性的声音。

评价该例句:好评差评指正

Je suis cependant certain que l'élan du consensus viendra tôt ou tard.

尽管如此,我确协商一致的决心迟早取得胜利。

评价该例句:好评差评指正

Tôt ou tard, la qualité de notre travail en pâtira.

我们工作的质量必然迟早受影响。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que la décision de Beijing atteindra tôt ou tard la Conférence du désarmement.

我希望北京的消息迟早将抵裁谈

评价该例句:好评差评指正

La date des élections peut changer, mais les élections doivent avoir lieu tôt ou tard.

选举日期可以变动,但迟早必须举行选举。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra bien qu'Israël mette fin un jour ou l'autre à cette occupation.

以色列迟早必须结束其占领。

评价该例句:好评差评指正

Les approches unilatérales de l'un finiront tôt ou tard par fermenter le ressentiment chez l'autre.

一个国家的单方面的做法迟早要导致其他国家的满。

评价该例句:好评差评指正

Tôt ou tard, la qualité de ses prestations est appelée à souffrir.

其工作质量迟早必然受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Si nous n'y touchons pas, le problème va tôt ou tard exploser.

如果我们放任管,局势迟早要爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Les droits qui sont les nôtres nous seront rendus tôt ou tard.

我们的这些权利迟早回到我们的手里。

评价该例句:好评差评指正

De plus, tous aspirent à rejoindre l'Europe tôt ou tard.

另外,所有这些国家都渴望迟早融入欧洲。

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes seraient tôt ou tard appelées à assumer la responsabilité d'activités spatiales.

这些人迟早为空间活动的负责人。

评价该例句:好评差评指正

À mon avis, cela se fera tôt ou tard.

我认为,这种情况迟早发生的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》电影版节选

On finit tous par dire au revoir, enfin, tôt ou tard.

天下没有不散筵席,都要再见。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, mais d’un moment à l’autre elle peut le trouver.

“是,或许他们会捉到他。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Alors il va dérouiller, pas maintenant, mais tôt ou tard il déroulera !

“那么他肯定会受到打击,就算不是现在,也会受到打击!”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette blessure la condamne alors à mourir à plus ou moins court terme.

这个伤口就注定了它会死。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il le fera comme il le dit, reprit Porthos, il le fera tôt ou tard.

“他会像他样成为教士。”波托斯转向大家,“他会成为教士。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tôt ou tard, les géants reviendront se venger.

巨人会回来复仇。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Un moment peut venir où ce soit notre premier devoir. »

天这会成为我们首要任务。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ce n’était à présent qu’une question d’heures, le puits achèverait de se décuveler, et s’écroulerait.

现在看来,竖井将完全脱落,最后整个坍塌,只是时间而已。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tu devrais faire une vidange, elle va te claquer entre les doigts.

“你需要清空自己,不然你现在为之努力会毁在你手上。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce promeneur de patron-minette a un pourquoi, je le saurai.

这个夜游神定有他原因,我会知道。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Je l'aurais appris tôt ou tard, répondit Cheng Xin, la voix toujours faible.

“我要知道。”程心,声音仍然很轻。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ombrage ne tarderait pas à avoir un exemplaire du Chicaneur entre les mains.

《唱唱反调》会引起乌姆里奇注意

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais surtout, il va falloir accepter que l'humain finira tôt ou tard par atteindre ses limites.

但最重要是,我们必须承认,人类会达到自己极限。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Si tu tiens à la vérité d’une étreinte invincible, tôt ou tard tes ennemis seront confondus.

如果你以种不可战胜拥抱坚持真理,你敌人会狼狈不堪。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

En aucune façon, mais je savais qu’un obstacle quelconque surgirait tôt ou tard sur ma route.

这我倒点也不知道,不过我知道旅途中总会发生什么阻碍

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Enseigner ne sera qu'une étape de ma vie, je repartirai tôt ou tard à Atacama.

“教书只是我生活中个阶段而已,我会重回阿塔卡马。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ce jour devait arriver tôt ou tard. Comment cette vie de rêve pouvait-elle durer éternellement ?

会有这,这种像梦生活怎么可能永远延续?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cela devait arriver, ne crains rien.

会有这天,不怕。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Je suis sûre que cette saleté de vent va finir par se calmer, me dit Keira.

“我敢肯定这该死大风会停下来。”凯拉对我

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Asgard a été fondée sur un crime : tôt ou tard, elle sera détruite.

阿斯加德建立在犯罪基础之上:它会被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接