有奖纠错
| 划词

Dans l'exercice de ses pouvoirs, l'Organisation des Nations Unies a notamment nommé un médiateur pour la Palestine, mis sur pied une force de maintien de la paix pendant la crise de Suez, avant de faire de même au Congo, dépêché des opérations de maintien de la paix en Iran occidental (Nouvelle-Guinée occidentale) et à Chypre et monté des opérations de consolidation de la paix au Cambodge.

过去这么些年以来,联合国在行权力时采取了不同行动,如任命一名巴勒斯坦问题解员;先后在苏伊士危机刚果危机期间部署维部队;在西伊朗(新几内亚)塞浦路斯开展维行动;在柬埔寨建设

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


masaï, masanite, masanophyre, masapilite, mascagnite, mascara, mascarade, mascareignite, mascaret, mascaron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Où donc avez-vous pris tout ce sucre ?

“哪儿来的这么些糖?”

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Je le savais depuis des années, Harry.

这么些年我一直利。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Et où voulez-vous que j’en prenne ?

“哪儿来这么些咖啡?”

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Alors, c'est d'accord, Ding, dix Gallions pour le tout ?

这么些给十个加隆吧,顿格?”

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il n'a jamais eu d'avancement au ministère à cause de son affection pour les Moldus.

正因亚瑟喜欢麻瓜,才阻碍了他这么些魔法部的发展。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je t’en rendrai autant l’année prochaine, dit-il en les lui jetant dans son tablier.

“明年我再给你这么些,”他说着把金饰倒裙兜里。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Eh bien, après toutes ces années, le seul personnage que j'ai encore du mal à cerner, c'est la fille au verre d'eau.

我画了这么些年,唯一无法把握的人物就只有这个拿着水杯的少女。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ma chère Minerva, dit Dumbledore d'un air songeur en s'adressant au professeur McGonagall, je crois que tout cela mérite un bon festin.

“你吗,米勒娃,”邓布利多教授若有所思地对麦格教授说,“我认这么些事情,很值得开个宴会庆祝庆祝了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’est de donner votre recette à Planchet ; je pourrais me trouver assiégé à mon tour, et je ne serais pas fâché qu’il me fît jouir des mêmes avantages dont vous gratifiez votre maître.

“就是把你这套方法传授给普朗歇。我也可能受到困,那时他如果能像你一样,让主人享受这么些便利,我才满意哩!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


masculisme, maser, maseru, mash, masicotite, maskélynite, maskinongé, maslovite, masochisme, masochiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接