有奖纠错
| 划词

Il résout un problème de mathématiques par un artifice de calcul.

运用巧妙的计法解决一个数学问题。

评价该例句:好评差评指正

En utilisant le vocabulaire des leçons, décrivez votre meilleur ami.

运用本课词汇描述你最好的朋友。

评价该例句:好评差评指正

Le voyant professionnel apprend petit à petit àappliquer une certaine "loi des probabilités" .

职业能逐渐学会运用某种”概率法则”。

评价该例句:好评差评指正

De là l’usage de la cruauté pour maintenir ou relever le moral des soldats.

由此便有了严酷手段的运用,以维持或提高士兵的士气。

评价该例句:好评差评指正

Elle applique l’aspiration et l’espérance de l’avenir aux sacs à main conçus par elle-même.

她把对未来的憧憬和希望运用在自已设计的手袋上。

评价该例句:好评差评指正

La contemplation est une application de l'esprit à voir et observer certaines réalités.

冥想是运用心灵来观察反现实。

评价该例句:好评差评指正

Hugo a su jouer sur toute l'étendue du clavier poétique.

雨果善于运用诗的各种韵律手段。

评价该例句:好评差评指正

On utilisera ici une approche similaire à celle énoncée pour le résultat 5.

运用与成果5中提及的方式类似的方法。

评价该例句:好评差评指正

Le progiciel d'entreprise Atlas est utilisé par UNIFEM à des niveaux multiples.

作为一个“企业资源规划”系统,Atlas目前在妇发基金的多个层次得到运用

评价该例句:好评差评指正

La méthode présentée ici devrait être développée, puis appliquée à l'échelle réelle.

本文介绍这种方法,进一步研订,然后再加以实际运用

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus, les pays en développement combinent entrées et sorties d'IED.

发展中国家越来越多地结合运用内向和外向直接外资。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps d'appliquer ces pratiques optimales au maintien de la paix.

将这些最佳做法运用到维持和平中的时刻已经到来。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

评价该例句:好评差评指正

Pour conclure, il a demandé que les réglementations pertinentes soient rigoureusement appliquées.

最后,他请求充分、严格地运用相关的规则和条例。

评价该例句:好评差评指正

Les principes pertinents du droit international humanitaire sont appliqués lors de l'élaboration des règles d'engagement.

在拟定作战规则时运用相关的国际人道主义法原则。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement central continuera à promouvoir l'utilisation de ces stages.

中央政府将继续推动运用这些课程。

评价该例句:好评差评指正

Mettre en pratique les principes de la protection de l'enfance.

在实践中运用儿童保护原则。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du Comité, les commissaires doivent appliquer «d'autres règles pertinentes du droit international» «s'il y a lieu».

小组说明,“在必要时”将运用“其他有关的国际法规则”。

评价该例句:好评差评指正

Si on a mené cette étude, comment a-t-on utilisé ses conclusions?

如果开展了这类研究,研究结果是如何运用的?

评价该例句:好评差评指正

Nous avons mis nos ressources intellectuelles locales au service du développement.

我们运用本地智力资源,促进发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pigotite, pigouille, pihlite, pikéite, piklage, Pila, pilaf, pilage, pilaire, pilandite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(

Une machine à vapeur utilise cette propriété de la vapeur pour fonctionner.

蒸汽机运用蒸汽的这种特性进行运转。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Il a beaucoup aussi travaillé le cuir.

他在作品中还运用了很多皮料。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Notez des expressions et essayez de les réutiliser.

记录表达并尝试运用

评价该例句:好评差评指正
可爱法语DIDOU

Bien sûr que je pourrais, mais je suis un poète, je dois rêver penser imaginer.

当然可以了,但是个诗人,运用的想象力。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Ce n'est pas le temps qui compte mais ce qu'on en fait.

重要的不在时间本身,在于你如何运用

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Ces jeunes artistes entrevoient la manière dont la couleur peut aussi traduire des émotions.

这些年轻的艺术家意识到法,通颜色的运用来表达感情。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

On applique adroitement le principe du levier pour de nombreux aliments.

却巧妙地运用了杠杆原理,可以轻松应付各种食物。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Le pouvoir exécutif exécute et fait appliquer les lois.

行政权执行、运用法律。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Imagine ! Un monsieur de 93 ans qui maîtrise leurs logiciels !

想象93岁高龄的先生竟然能熟练运用他们的软件!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Dans tes textures, dans l'utilisation de gelée, c'est ça qui t'a perdu.

在质地和果冻的运用上,你的甜点出了问题,这就是导致失败的原因。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Tout l'enjeu pour lui dans cette épreuve, c'est d'être malin sur les techniques de cuisson.

这次比赛对他来说,关键在于如何巧妙运用烹饪技术。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Une idée de beurre travaillé, avec une certaine précision aussi, minutieux.

对黄油的运用很巧妙,而且处理得很精细。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais le passé simple, tu n'as pas besoin de toi-même l'utiliser.

你不需要自己去运用简单去时。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais autre chose, c'est savoir utiliser les temps verbaux, d'accord ?

面则是要会运用词时态。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Appliquer la loi et prendre la décision la plus juste possible.

运用法律并尽可能做出公平的决定。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

16.Est-ce que vous avez suivi une formation en informatique?

16.您在电脑运用方面受培训吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il suffit de se concentrer et de faire fonctionner sa mémoire.

只需要集中注意且运用你的记忆。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Ou chercher une combinaison originale pour se tirer efficacement d'affaires ?

还是运用组合技能来尽快摆脱困境?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Un autre exemple, parce que la préposition DE est utilisée dans de nombreux cas.

个例子,因为介词DE可以在很多情况运用

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors voyons cela, on va le mettre en pratique avec des exemples.

看看这个,们将通例子来运用

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pileux, pilier, pilifère, piliforme, pilinite, pilion, pili-pili, pilipino, pillage, pillard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接