有奖纠错
| 划词

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

她反对新出台的人口迁徙政策。

评价该例句:好评差评指正

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, il y a beaucoup de citadins immigrent vers la campagne.

如今,大批城市居民迁徙到乡村。

评价该例句:好评差评指正

C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .

这是大雁的迁徙,他们去殖后代。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.

历史上有许多次人口大规模迁徙事件。

评价该例句:好评差评指正

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些迁徙人口最终进入到各种很不同的工作形式中去。

评价该例句:好评差评指正

C’est une ethnie qui a fuit la guerre et la mort, s’exilant souvent, maintenant fixe.

一个因逃避战争和杀而不断迁徙的民族,现今依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à la liberté de circulation suscite également des préoccupations.

迁徙自由的权利也值关注。

评价该例句:好评差评指正

Et il est fort probable que la distribution migratoire des espèces soit bouleversée.

物种的迁徙分布格局可能会改变。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique centrale, des réfugiés soudanais étaient de nouveau en marche vers le Tchad.

中非的苏丹难民再次迁徙

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement migratoire des peuples bantous a duré plus de cinq siècles.

班图人的迁徙活动持续了超过五个世纪。

评价该例句:好评差评指正

Certaines des principales préoccupations suscitées dans ce domaine sont abordées ci-dessous.

技术工人的迁徙、失业与经济不安全。

评价该例句:好评差评指正

Elles continuent de quitter les campagnes pour les villes à la recherche de travail.

妇女为了求职不断地从农村迁徙到城市地区。

评价该例句:好评差评指正

L'article 13 consacre le principe de la liberté de circulation des personnes.

第十三条宣布迁徙自由的原则。

评价该例句:好评差评指正

La liberté de circulation est une condition indispensable au libre développement de l'individu.

迁徙自由是一个人自由发展必不可少的条件。

评价该例句:好评差评指正

1 Chacun a le droit de circuler librement et de choisir librement sa résidence.

1 人人有权自由迁徙和自由选择其住所。

评价该例句:好评差评指正

Cela a provoqué une migration de ruraux, d'où chômage dans la capitale.

这造成从农村地区的人口迁徙,使首都出现失业。

评价该例句:好评差评指正

Dans de tels cas, la détention des migrants peut devenir arbitraire.

在此情况下,拘留迁徙者或已带有任意性质。

评价该例句:好评差评指正

Les raisons de l'augmentation de cette migration sont variées.

土著人日益城市中心迁徙有多面的原因。

评价该例句:好评差评指正

Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.

这条公路一旦开工建造,会影响到食草动物的迁徙,这将对整个国家公园的生态造成破坏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闭住气, 闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

La migration n’a rien à voir avec des vacances.

和度假毫无关联。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 1: la migration des oiseaux.

鸟类

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Les Rus se sont déplacés dans un vaste ensemble qu’on appelle la Ruthénie.

他们集体到了一个叫鲁塞尼亚的地方。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Migré n’est pas vraiment de tout repos.

并非所有都是安全的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Comme pour une compétition, les oiseaux se préparent avant la migration.

就像竞赛一样,候鸟会在前做好准备。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

On peut dire que ces populations qui sont allées à l’est parlent le Vieux Russe.

我们认为,这些向东的人说的是古俄语。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Il y a beaucoup de pressions qui peuvent impacter ces espèces longévives et de plus migratrices.

有很多压力会影响这些寿的物种。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais après des mois de moussons, la vie sauvage s'est aussi déplacée.

但经过几个月的季风,野生动物也发生了

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Comme le pinson qui risque de se faire tuer par un faucon.

比如燕时可能会被隼捕杀。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La Belle-Dame est un papillon migrateur de la famille des Nymphalidés.

贝乐夫人是蛱蝶科的一种性蝴蝶。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Au IVe (4e) siècle avant Jésus-Christ, les Celtes ont voyagé, notamment vers la France.

在公元前4世纪,凯尔特人进行了,特别是向法国移。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Enigme fascinante dès lors que l'on considère les distances phénoménales parcourues lors des migrations.

当我们考虑到候鸟在中所穿越的惊人距离时,这一谜团更显得格外引人入胜。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tous les printemps, ils reviennent du sud par les mêmes routes migratoires depuis la nuit des temps.

每年春天,它们沿着远古形成的固定路线从南方返回时。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La réserve a la chance d'être située sur un corridor migratoire majeur pour beaucoup d'espèces d'oiseaux.

这片保护区得天独厚,位于许多鸟类的重要通道上。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils arrivent ici au terme d'une migration de 400 kilomètres qui les aura menés vers de nouvelles contrées.

它们刚完成了一次400公里的,来到新的土地上。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais pour beaucoup d’ oiseaux, c’est une nécessité.

但对于很多鸟类来说,是必要的。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Le camp est aussi une halte pour des migrateurs tel que le Guêpier d'Europe et le Vautour percnoptère.

同时,这里也是动物的中途停歇地,如欧洲蜂虎和埃及兀鹫。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Certaines espèces préfèrent migrer vers le sud plutôt que d'affronter la saison froide et la nourriture y est plus abondante.

有些物种宁愿向南,也不愿面对寒冷的季节,那里的食物更丰富。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Cette graisse isole la baleine du froid et lui fournit de l'énergie nécessaire au grande migration Des baleines à dents.

这种鲸脂使鲸鱼远离寒冷,并为其提供齿鲸大所需的能量。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语

La fête du Nouvel An chinois est la plus grande migration humaine du monde.

农历新年假期是世界上最大的人类

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接