Par contre, les boucles d'oreilles pendantes allongent le visage et la silhouette et les sautoirs donnent un joli port de tête.
相
,
环和长项链
佩戴会拉长
脸和
,给
一个漂亮
侧脸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix Pendant quelques secondes, Voldemort ne fut plus qu'une silhouette sombre, ondulante, dépourvue de visage, dont la forme indécise et luisante se débattait sur le piédestal pour essayer d'échapper à cette masse vitreuse qui l'étouffait.
眨眼之间,只见一个黑色
、泛着涟漪
、面目模糊
伏地魔
身形闪着微光,朦胧地

座上。很明显,他
里面正挣扎着摆脱这个令他窒息
水茧。
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu
两万里 Vingt mille lieues sous les mers Ce dugong, que Ned Land se préparait à attaquer, avait des dimensions colossales, et sa longueur dépassait au moins sept mètres. Il ne bougeait pas et semblait dormir à la surface des flots, circonstance qui rendait sa capture plus facile.
尼德·兰准备捕猎
这只海马,它身形庞大,长度至少超过7米。它一动不动地,像是睡
水波上似
,
这种情况下抓它就更容易了。