有奖纠错
| 划词

25 Le premier sortit entièrement roux, comme un manteau de poil; et on lui donna le nom d'ésaü.

25 先产身体发红,浑身有毛,如同皮衣,们就给叫以扫(以扫就是有毛意思)。

评价该例句:好评差评指正

Pour la plupart des gens, c'est quelque chose de concret : la protection physique d'innocents contre ceux qui tentent de leur nuire.

对多数人来说,它是指其字面意思:即保护无辜民身体不受伤害。

评价该例句:好评差评指正

Conformément au paragraphe 2 de l'article cité est considéré comme un traitement cruel, inhumain ou dégradant “tout acte par lequel une douleur ou des souffrances aiguës, physiques ou mentales, sont infligées à une personne, ainsi que l'utilisation de substances chimiques, de drogues ou de tout autre moyen pour porter atteinte au libre arbitre de la victime ou la priver de la capacité de l'exercer”.

根据上条第二款规定,“意图扰乱被害人作出决定之能力或达其意思,而使其身体或心理受剧烈痛苦或严重疲劳,又或使用化学品、药物或其天然或人造之工具等行为,视为酷刑、又或残忍、有辱人格或不人道之待遇”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Est ce que ça veut dire être très fatigué ou bien avoir vieilli physiquement ?

意思倦还是衰老啊?

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Corpus Christi, en latin, ça veut dire " le corps du Christ" .

科珀斯克里斯蒂在拉丁语中意思是“耶稣”。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Élodie Courtejoie: Vous voulez dire que c'est une maladie psychosomatique ?

埃洛迪·考特乔伊:您意思是这是一种心理疾病吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Excusez-moi, mais.., votre guérison, ça à l’air miraculeux. Qu ’est-ce que vous avez fait ?

C : 不好意思,但是… … 您恢复,太神奇了。您做了什么?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Eh bien, ça veut dire qu’on est dans un état physique déplorable, pitoyable, qu’on est réduit en petits morceaux.

意思是,我们状况很糟糕,令人堪忧,我们被切成小块了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Tu vois l'idée, c'est l'idée d'un petit accident et d'un traumatisme d'une partie du corps qui vient frapper un objet.

你看,表达意思是,一场小事故,或者部位撞到某物后产生创伤。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tu comprends, il a retrouvé une vie à part entière, maintenant, il dispose de son propre corps, donc il n'a plus besoin de partager celui d'un autre.

意思是,神秘人现在已经活过来了,是不是,他有了自己,不需要再去霸占别人肉体。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

La momie elle-même, enfin, était appelée sâh, mot qui renvoie à l'idée de « dignité » , à la postérité à laquelle le défunt est voué à travers la préservation de son corps et de son nom.

最后,木乃伊本被称为sâh,这个词意思是“尊严”,指是死者通过保存自己和名字而献后代。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Accepter aussi le regard des autres sur son corps plein de cicatrices, donc c'est vraiment très intéressant de l'écouter, donc je vous conseille d'aller voir sa chaîne. Je me rends compte que c'était une sélection assez féminine.

也接受别人对她伤痕累累看法,所以听她讲真的很有意思,我建议您去看看她频道。我感觉这属于有点偏向于女性选择。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Et pourtant, ça peut arriver, que les absents lèvent la main: le mot a un sens littéral, mais aussi un sens figuré fréquent: on peut très bien être absent et présent dans son corps.

然而,有可能发生情况是,缺席者举起手来:这个词有字面上意思,但也有一个频繁比喻意义:一个人很可能缺席并存在于自己里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接