L'étape est longue, il ne faudra pas s'amuser en route.
这段路程远,不应途中耽搁间。
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
女孩跟妈妈说再见,然后出发了。离村庄半个路程的一片森林里。
Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.
我们结伴走了好长一段路程。
Si le vent tenait, en cinq heures cette distance pouvait être franchie.
如果风向不变,五个就可以跑完这段路程。
Il s'est tapé le trajet à pied.
步行走完了全部路程。
De la capitale provinciale de Nanchang, seulement 110 distance de la Justice.
距省城南昌只有110公理路程。
L'amour a son instinct, il sait trouver le chemin du Coeur.
爱情它有一种本能,它知道如何找到心的路程。
Il y a dix heures de route.
这段路程乘车要10个。
Le voyage a duré une heure, il y avait beaucoup de monde dans le train.
一个的路程中,火车里有很多人。
Après presque 3h de TGV, on a arrivé à Paris vers 13h.
差不多3个的高速火车路程后,我们13h到达了巴黎。
Oh là. un bon quart d'heurt d'ici dans la forêt.
“那边,森林,离这刚好一刻钟的路程。
La traversée dure normalement un peu plus de trois heures.
横渡的路程一般持续三个多。
D'abord le trajet, 3 vols avec en tout 24h de voyage (Singapour-Tokyo-Detroit-Rochester)!
首先提提来回的路程:3架飞机,总共24的旅程!
Tartus est une ville de petite taille, au sud de lattakie, une heure en autobus.
TartusLattakie的南边,约一路程。
Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.
报告还具体阐述了前方的路程。
Même aux heures de pointe, ce trajet ne prenait pas plus d'une heure.
即使高峰段,这一路程也不会超过一个。
Un déplacement qui ne durait auparavant que quelques minutes leur prend maintenant des heures.
原先几分钟的路程现变成了几。
Un trajet qui en temps normal dure une heure dure maintenant cinq heures.
过去需要一个的路程现需要五个。
Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire pour parvenir à une pleine égalité.
但是,要实现充分的平等仍要走相当长的路程。
Les déplacements par la route qui devraient prendre quelques heures peuvent durer des jours.
几个的路程可能需要几天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand le trajet était trop pénible pour elles, il allait seul.
如果路对她们太辛苦,他便一个人去。
Il est à côté des universités, et à cinq minutes du centre-ville.
它在学校附近,距离市中心只有5分钟路。
Oh non, c'est à deux minutes à pied.
噢不,步行两分钟的路。
Impossible à Paris ! Et les trajets sont plus courts !
这在巴黎来说是不可能的!这里的路短。
La campagne est à dix minutes, moins peuplée que les parcs parisiens.
到农村只10分钟路,相对于巴黎的公园,这里人更少。
Je me trouve au château Rocher Portail en Ille-et-Vilaine, à 30 minutes du Mont-Saint-Michel.
我现在勒-维莱讷省的岩石门(Rocher - Portail)城堡,距圣米歇尔山30分钟的路。
Pour 63 kilomètres, il faut payer 250 anciens francs, soit l'équivalent de 4,50 euros.
63 公里的路,支付 250 旧法郎,相当于 4.50 欧元。
Il est situé au large, à quinze minutes de la dune, en bateau.
它位于近海,离沙丘坐船有十五分钟的路。
Le circuit fait exactement 13 kilomètres 416.
路共有13.416公里。
Des circuits qui vont d'une heure à 6h de marche.
路有1到6小时的步行。
La mère et la fille ignoraient complètement les distances.
母女俩不知道路的远近。
Pour une course pareille, un cabriolet serait trop lourd et fatiguerait le cheval.
走这样的路,篷车太重了,马吃不消。
Mécaniquement, travailler chez soi permet de diminuer ses trajets domicile-bureau.
从力学上来讲,居家办公减少了从家到办公室的通勤路。
Résultat, son parcours autour du globe devient plus sinueux.
结果,绕地球的路变得更曲折。
Arrête-toi à la prochaine station-service, je finirai la route à pied !
“你在下一个服务站停下,剩下的路我用脚走完!”
En temps normal, elle aurait parcouru à pied ce chemin qu'elle connaissait par cœur.
是在平日,她会步行走完这段她了如指掌的路。
La trotte était bonne de la mairie à l'église.
从市政厅到教堂的这段路很长。
Les voyages, vous le savez, paraissent beaucoup moins longs quand on les fait à deux.
您知道,旅行嘛,有两个人结伴,路就不觉得远。”
En 1927, après 1.700 Km, elle arrive première de la course !
1927 年,经历1700 公里的路,她获得了第一名!
Retour dans le quartier où le tram coûte 3 euros pour un trajet.
回到街区上那里每段路电车3欧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释