有奖纠错
| 划词

Il faut mettre tes vieux meubles dans le couloir.

得把你的旧家具放走廊上去。

评价该例句:好评差评指正

On entre dans le couloir, ensuite c'est le salon.

我们先走进走廊,之后进入

评价该例句:好评差评指正

Le couloir fait 2 mètres de long.

走廊长2米。

评价该例句:好评差评指正

On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !

我们铺了镶木地板,把墙刷成黄色和绿色,现在走廊就很明亮了!

评价该例句:好评差评指正

Il se serait aspergé à l’aide d’une bouteille d’acétone, qu’il aurait introduit dans le lycée.

根据「西南报」的报导,课间时分,位于学校大楼二楼的走廊上,他在身上洒满了自己携带学校的一瓶丙酮。

评价该例句:好评差评指正

Même sur la voiture couloir Xiangfan, Shiyan.

上连汽走廊襄樊,十堰。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a personne sur la véranda.

走廊上一个人也没有。

评价该例句:好评差评指正

Cette galerie sert de promenoir en temps de pluie.

走廊雨天用作散步场所。

评价该例句:好评差评指正

151. Suivez ce couloir et l’escalier est à votre droite.

沿着走廊走, 楼梯在您右手边。

评价该例句:好评差评指正

Nous suivîmes l’hindou le long d’un couloir sordide, mal éclairé et encore plus mal meublé.

我们跟着印度人超过长长走廊,里肮脏,昏暗而且装修的极差。

评价该例句:好评差评指正

Une galerie règne le long de ce bâtiment.

一条走廊沿着大楼伸展。

评价该例句:好评差评指正

C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.

走廊, 边最后一个门.

评价该例句:好评差评指正

Le couloir a 2 metres de long.

走廊长2米。

评价该例句:好评差评指正

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

房间在二楼走廊的尽头。

评价该例句:好评差评指正

Mais sa capacité a considérablement diminué faute d'entretien.

但由于缺乏养护使走廊的货运量急剧减少。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont souvent mal entretenues, techniquement dépassées et mal équipées pour assurer la connectivité intermodale.

走廊养护不足,技术指标落后,多式联运互联性差。

评价该例句:好评差评指正

Le Couloir Tunduma-Iringa-Dodoma-Arusha-Namanga-Moyale relie la République-Unie de Tanzanie et le Kenya, ainsi que l'Éthiopie.

通杜马―― 伊林加――多多马――阿鲁沙――曼纳加――马约拉走廊连接坦桑尼亚联合共和国和肯尼亚,以及埃塞俄比亚。

评价该例句:好评差评指正

Le port de Mombasa est la porte d'entrée du Couloir septentrional.

蒙巴萨港是北部走廊的门户。

评价该例句:好评差评指正

Le port de Dar es-Salaam est l'entrepôt du Couloir central.

达累斯萨拉姆港是中央走廊的仓库。

评价该例句:好评差评指正

La Tanzania Railway Corporation (TRC) assure le transport ferroviaire dans le Couloir central.

坦桑尼亚铁路公司为中央走廊提供铁路服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salmigondis, salmis, salmite, salmoïte, salmon, salmonella, salmonellae, salmonelle, salmonellose, salmoniculture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle ouvrait les portes à la volée et arpentait les couloirs, Harry sur ses talons.

她拧开扇扇门,步穿过道道,哈利可怜兮兮地跟在后面。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous sommes arrivés à un vaste espace, auquel aboutissent un grand nombre de galeries.

我们现在还相隔很空间,这中间有很多

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Le couloir était sombre ! Je voulais des couleurs gaies et chaleureuses.

那时很阴暗!我想些要些活泼热情的颜色。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第册 视频版

C’est au rez-de-chaussée, au fond du couloir, la deuxième porte à gauche, après l’ascenseur.

的尽头,左边第二道门,在电梯后面。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第

C'est au fond du couloir, la deuxième porte à gauche.

尽头,左边第二道门。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Après avoir parcouru des couloirs innombrables et sans âme, elle avait enfin trouvé.

在跑无数的,没有找到核心人物之后,她终于找到了。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

La C5 est au bout du couloir, à gauche. La D12 est au premier étage.

C5教室在尽头的左侧。D12教室在二楼。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第册(下)

Vous prenez le couloir à gauche en sortant de l'ascenseur.

您出电梯后往左边的

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Enfin s’arrachant à son fauteuil, il bondit dans le couloir et courut jusqu'au réduit.

终于他从椅子上跳起来,穿过冲进了小房间里。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Attention, nous sommes en train de repeindre le couloir !

注意,我们正在重新油漆

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce groupe d'activistes recouvre les nombreux écrans lumineux présents dans les couloirs.

这群活动家覆盖了中的许多发光屏幕。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Poil de Carotte, par le long corridor noir, s’avance,les bras tendus vers la porte.

胡萝卜须,在长长的漆黑的里前进,举着胳膊,伸向门。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Une vampe vorace tue au fond d'un couloir !

个贪婪的吸血鬼在尽头杀人!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je suis dans la galerie de paléontologie au Muséum national d'Histoire naturelle de Paris.

我在法国国家自然历史博物馆的古生物学

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Elle laisse la lumière allumée dans le couloir.

她让的灯亮着。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Et c'est qui qui envoie les sacs dans le couloir ?

是谁把袋子放到上的?

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

De l'extrémité opposée partaient des cris et des lamentations déchirants .

的另边传来凄厉的叫声和哀嚎。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle avança jusqu'au fond du corridor sans faire d'autres détours.

她没有到其他房间逗留,直接来到的最深处。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Ils sont partis dans les couloirs du temps !

他们去到了时间

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Dans le couloir, je rencontrai le comte qui revenait.

里我遇到了回包厢的伯爵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sanatorial, sanatorium, san-benito, sanbornite, sancerre, Sancerrois, sancir, sanctifiant, sanctifiante, sanctificateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接