有奖纠错
| 划词

Je ne suis pas d'accord avec toi sur ce problème.

在这个问题上赞同你。

评价该例句:好评差评指正

Il a été très positif sur ce sujet.

关于这个问题十分赞同

评价该例句:好评差评指正

Rose qui aimait les bêtes , apporta ses raisons et les défendit avec astuce.

罗丝很喜欢小动物,她说了她赞同养小狗的理由,并且很机灵地为小狗们辩护。

评价该例句:好评差评指正

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

,因为的父亲,但组织的武装斗争并不赞同

评价该例句:好评差评指正

La majorité des Français a approuvé cette mesure.

多数法国人赞同这项措施。

评价该例句:好评差评指正

Il n'avait pas voté la mort du rois.

没有投票赞同皇帝处以死刑。

评价该例句:好评差评指正

Qualité et de la qualité pour gagner l'approbation des larges masses de clients.

并以优质的质量赢得了户的赞同

评价该例句:好评差评指正

Il est vrai que beaucoup de visages me font penser à l’Indonésie, à la Malaisie…

赞同,这里很多人的脸孔让想到了印度尼西亚,马来西亚。

评价该例句:好评差评指正

Les non-fumeurs ont applaudi aux nouvelles mesures anti-tabac.

非烟民赞同反吸烟的新措施。

评价该例句:好评差评指正

Par le grand nombre d'utilisateurs et de reconnaissance unanime.

受到用户的一致赞同和认可。

评价该例句:好评差评指正

M. Voulgaris (Grèce), M. Sigman (États-Unis d'Amérique) et Mme McCreath (Royaume-Uni) sont du même avis.

Voulgaris先生(希腊)、Sigman先生(美利坚合众国)和McCreath女士(英国)表示赞同

评价该例句:好评差评指正

Il se rangeait donc à la proposition du représentant du Canada.

因此,赞同加拿代表提出的建议。

评价该例句:好评差评指正

M. Ghia (Italie) soutient les déclarations des représentants du Royaume-Uni et de l'Autriche.

Ghia先生(意利)赞同英国和奥地利代表的发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度代表的意见。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme a été approuvé par la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste.

东帝汶警察发展方案得到了联合国东帝汶综合特派团的赞同

评价该例句:好评差评指正

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

赞同美利坚合众国政府总统作出的实施制裁的决定。

评价该例句:好评差评指正

Il considère que le Comité approuve la désignation.

认为,委员会赞同此项任命。

评价该例句:好评差评指正

La délégation française a approuvé dans son ensemble le chapitre 17.

法国代表团赞同整个第17章。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, l'UE estime, tout comme le Groupe, qu'il importe d'être unis dans l'action.

因此,欧盟赞同小组关于一体行动履行使命的愿景。

评价该例句:好评差评指正

Fait plus important, je dirais qu'ils sont partagés par tous les membres dans leur ensemble.

最为重要的是,要表示,这些也是,全体成员也都赞同的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saccageur, saccatier, saccharase, saccharate, sacchareux, saccharide, saccharifère, saccharifiable, saccharification, saccharifié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

La France a besoin d'une majorité claire pour agir dans la sérénité et la concorde.

法国需要获得多数赞同才能平静、和谐地发展。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 三册

J’ai toujours été du progrès, mais les jeunes s’y adaptent mieux.

我一直是赞同迸步的,但是年轻人对此适应得更好。他们敢花钱。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Bon d'accord, c'est vrai que la politique m'énerve très souvent.

赞同,政治的确经常叫我很恼火。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je ne suis pas tout à fait de votre avis.

我不完全赞同您的观点。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Sur la démocratie sociale, je partage l'avis de Bruno Le Maire.

关于社会民主,我赞同布鲁诺·勒梅尔的观点。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et je ne suis pas de votre avis, ça peut être drôle par moments !

我不赞同你的观点,它有时是很搞笑的!

评价该例句:好评差评指正
你会

Toi tu es ouverte au genre de rencontres en rue, si c'est bien fait ?

赞同街上的相遇,如果它对了?

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 一部

À partir de 1813, il adhéra ou il applaudit à toutes les manifestations hostiles.

一八一三年②以后,他曾经参与,或鼓掌赞同过各种反抗活动。②一八一三年,拿破仑政权已濒于危殆,英、俄等七国联军节节进逼,国内工商业发生危机,由于缺乏劳动力,又因增加税收,大量征兵,资产阶级开始离贰,人民纷纷逃避兵役,老贵族也乘机阴谋恢复旧王朝。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Si tu es d'accord avec ce que j'ai partagé aujourd'hui, laisse un petit j'aime.

如果你赞同我今天分享的内容,请给我点赞哦。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Lui approuvait ; c'était vrai qu'avec elle tout paraissait toujours facile.

赞同她的看法。的确,有了她,什事都显得很容易解决。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, certes, dit Maximilien, je me rappelle ce projet, et j’y avais même fort applaudi.

“是的,”马西米兰说,“我记得那个计划,而且当时非常赞同那个计划。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les officiers du bord partageaient l’opinion de leur chef.

船上的海员们都赞同他们长官的意见。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tout cela dans le but d'obtenir une sorte de validation ou d'approbation de ta part.

所有这一切都是为了获得你的某种验证或赞同

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je proteste, répondis-je. Nous ne sommes point tombés entre les mains de cannibales !

“我不赞同你的想法,”我答道,“我们并没有落入食人族手中!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

D'accord, Messieurs et Mesdemoiselles, corrigea Dubois. Nous y voilà.

“还有姑娘们。”伍德赞同道,“是时候了。”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Des perspectives différentes Cette fascination pour la parentalité française ne fait pas l'unanimité.

不同的视角。这种对法式育儿的迷恋并非人人都赞同

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout aurait pu en rester là, mais le Comte n'était pas de cet avis.

本来一切都可以就此落幕,但伯爵并不赞同

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Je vois que Monsieur Leprince-Ringuet l'approuve largement.

我看到很Leprince-Ringuet先生十分赞同这个观点。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je crains de ne pas approuver votre point de vue.

“恐怕我无法赞同您的观点。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

Il eût approuvé la conduite que tint Julien les jours suivants.

于连以后几天的表现,他也一定会赞同

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saccharocorie, saccharoïde, saccharolé, saccharomètre, saccharomyces, saccharone, saccharose, saccharosurie, saccharure, sacchite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接