有奖纠错
| 划词

En tant que chef d'entreprise, il se doit d'être responsable.

作为企业经理,他应当担任好角色。

评价该例句:好评差评指正

A l'origine,c'était M.Dupont qui devait s'occuper de cette affaire .

开始时候,本来应该杜邦先生事情

评价该例句:好评差评指正

La cuisine est principalement responsable de la production intérieure et les ventes.

国内炊具生产和销售。

评价该例句:好评差评指正

J’exécutais non seulement ma respondsabilité de chef de projet,mais aussi ma fonction de métreur.

我不仅行使项目经理整个项目结算工作。

评价该例句:好评差评指正

C'est moi, reprit-il, qui suis responsable de cette situation.

我, ”他又说, “我应对。”

评价该例句:好评差评指正

Il a pourtant été chargé de missions sensibles.

然而他却着一些敏感任务。

评价该例句:好评差评指正

J’ai rencontré celui qui est le responsable de cette école.

我遇到了一位,他所学校人。

评价该例句:好评差评指正

Beijing est responsable de la vente du marché.

在北京销售市场。

评价该例句:好评差评指正

Que vont vos parents ? Combien gagnent-ils par an, par mois ?

我父母我所需一切费用。

评价该例句:好评差评指正

Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.

公司技术人员全面、详尽技术服务。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui nourrit les oies avec le vin, c’est la petite fille du paysan.

天天喂鹅喝酒农夫小女儿。

评价该例句:好评差评指正

Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.

位银行出纳员自己工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que c'est un honnête et digne de confiance, sérieuse et responsable partenaires qualifiés.

相信我们一个诚实守信、认真合格合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

C'est une décision tout à fait irresponsable.

完全一个不决定。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous d'aller à la personne responsable pour le village avec les villageois il.

大家都去争取村庄人与村民吧。

评价该例句:好评差评指正

Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.

下台政客们应当受到法律制裁。

评价该例句:好评差评指正

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个仪式在通常仅异性婚礼礼堂进行。

评价该例句:好评差评指正

Avec une attitude responsable pour les agriculteurs pour leurs produits en charge!

本着对农民态度对自己产品!

评价该例句:好评差评指正

Il ya une sérieuse et responsable d'équipe de chargés de cours.

有认真讲师队伍。

评价该例句:好评差评指正

Nous adoptons une attitude responsable à l'utilisateur, la qualité des produits strictement les spécifications standard.

我们抱着对用户态度,产品质量严格把关,规格达标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百合花徽, 百合科, 百合科的, 百合木属, 百合叶沙参, 百花开放, 百花齐放, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

En conséquence, il va falloir revoir les peines à infliger à ces conducteurs irresponsables.

因此,最好对这些不司机加以处罚。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé.

你现在要对你驯服过一切到底。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Un comité scientifique sera chargé du suivi de la vaccination.

科学委员会将监测疫苗接种情况。

评价该例句:好评差评指正
简明法语(上)

Il était généraliste, c'est-à-dire qu'il soignait toutes les maladies.

他是个全科医生,就是说他所有疾病。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Et pour ce qui est Itachi, je prends sur moi la responsablité de le surveiller.

至于鼬,我会好好

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Je vais m’en occuper, ne t’inquiète pas ! Allez, salut.

我会,你不要担心。好啦,再见。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Tu sais... ma fleur... j'en suis responsable !

“你知道… 我花… 我是要对她

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons été à l'origine du lancement d'ACT-A.

我们是推出ACT加速计划人。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le Conseil de sécurité des Nations unies devra donc apporter une réponse responsable et unie.

联合国安理会应当从和团结角度作出回应。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Mais, heureusement, c'est Benoît le responsable de son stage.

幸运是,Benoît是他实习人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand il y a ce genre d'enquête, c'est l'IGPN qui s'en charge.

此类调查是由IGON

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

En janvier 2018, coup de tonnerre, Hedi Slimane est nommé à la tête des collections.

在2018年1月,艾迪·斯理曼突然,被任命为CELINE人。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vous présente ma maquilleuse de tournée, qui s'appelle Didi.

我向你们介绍我走秀化妆师,她叫Didi。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ici, on est dans la catégorie des tailleurs.

这里有不同工作裁缝。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Je dois d'abord contacter nos correspondants et faire une petite étude.

我要先联系我们人稍微研究一下。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Je suis critique gastronomique. Je dirige la rubrique restaurant de Nice-Matin.

我是一名美食评论家。我尼斯晨报餐厅专栏。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Je passe la parole à madame Courbet, la directrice de notre magasin de Moscou.

现在让我们莫斯科店铺人,高柏女士讲话。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Moi, suis -je responsable de mon chômage ?

我该对我失业吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Qui est responsable de mon chômage ?

谁该对我失业

评价该例句:好评差评指正
法语综合3

Je n’étais pas frustrée, les responsabilités syndicales que j'avais en Lorraine me satisfaisaient.

我没失败,我很满意在洛林时工会工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接