有奖纠错
| 划词

Cette découverte a élucidé un mystère .

这次发现解开了一个谜团

评价该例句:好评差评指正

Le mystère reste entier 5 jours après la disparition de l'airbus du vol AF447.

◊ 法航447航班空客失踪已有五天,可是谜团重重,依然如故。

评价该例句:好评差评指正

Il perce ce mystère.

他识破了这个谜团

评价该例句:好评差评指正

La conception classique, selon laquelle le dommage avait été causé à l'État lui-même, avait été contestée au motif qu'elle était traversée de contradictions.

传统认为,损害是对国本身造成损害,这种受到了挑战,因为它是一个含有内在矛盾谜团

评价该例句:好评差评指正

“Petit bilan : appareil d'efficacité indiscutable (sur la plan des Besoins); l'énigme reste encore entière au plan des valeurs (des désirs); elle ne sont encore ici que des moyens.”

小结:无可置疑高效机器(相对与要来讲);至于价值(欲望),则仍然是个以谜团;价值在这里还只是一种手段。

评价该例句:好评差评指正

Et parce qu'il manque encore un élément important : le nom de l'artiste flamand qui aurait eu la chance d'avoir pour modèle le plus grand auteur de l'histoire du théâtre occidental.

而且还有一个重要谜团没有解开:是哪位佛拉芒艺术以这位西方戏剧史上最伟大作为模特创作了这幅作品。

评价该例句:好评差评指正

Leur cécité politique délibérée les fait regarder ce grand continent comme un mythe et une source de richesses et de profits conséquents pour eux-mêmes, au mépris des effets catastrophiques que le pillage et l'exploitation ont depuis des siècles sur les peuples africains.

它们蓄意政治盲目性使其将这一伟大大陆仅仅视为一个谜团,一个为其自身利益攫取大量不义之财源泉,而无视数个世纪以来掠夺与剥削进程给非洲各国人民造成灾难性后果。

评价该例句:好评差评指正

Plutôt que de s'engager dans une spirale qui ne pourrait que mener inévitablement à l'affrontement et à la guerre, il conviendrait de faciliter le retour immédiat des inspecteurs dont la mission consiste à lever tout doute planant à ce sujet, en accomplissant le plein mandat qui leur est assigné par toutes les résolutions pertinentes du Conseil.

我们不应采取必然导致对抗和战争做法,而应推动核查员立即重返伊拉克,他们工作是通过全面完成安理会各项有关决议赋予任务解开围绕这一问题谜团

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大声喊叫, 大声疾呼, 大声叫喊, 大声叫嚷, 大声叫嚷的(人), 大声抗议, 大声连打呵欠, 大声命令, 大声嚷嚷的说话, 大声说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

C'est une énigme qui n'était pas résolue.

这个谜团至今仍未得到解决。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est un mystère qui a été savamment entretenu par l’auteur.

作者巧妙维系着的一个谜团

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Aïcha est excitée par l’aventure, par le mystère.

爱莎对这奇遇和谜团很激动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors il y a quand même un grand mystère avec vous.

但您身上有一个很大的谜团

评价该例句:好评差评指正
Topito

Qu’est-ce qui se cache derrière les plus grands mystères de notre planète ?

星球上最大的谜团背后什么?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

On va découvrir tout ça dès maintenant en reprenant toute cette histoire dans l'ordre.

现在就按顺序来揭开这些谜团

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– On est censés résoudre l'énigme nous-mêmes, non ?

应该独自解开谜团吗?”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

« Quel est donc ce mystère. Je n’y puis rien comprendre. »

样一个谜团百思不得其解。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, les savants ont-ils définitivement percé le mystère ?

那么,科学家终于破解这个谜团了吗?

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Mlle est seule, et tous ces mystères viennent subitement lui compliquer la vie !

她一个人,所有这些谜团又突然来困扰她的生活!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Est-ce qu'on va pas être un petit peu déçu, après tant de mystères ?

在这么多的谜团之后,会不会感到一丝失望呢?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Vous êtes loin d'avoir percé tous les mystères de la boîte noire.

离揭开黑盒子所有的谜团还有一段距离。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour d'autres, le mystère n'est pas élucidé et le mythe persiste.

对于其他人来说,这个谜团还没有解开,神话仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Elle est rentrée en possession d'une mystérieuse sculpture, un Baphomet, recelant une énigme.

这个公司拥有一个神秘的雕塑,一个巴弗灭的雕塑,里面藏有谜团

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans la grande majorité des cas, l'échographie du premier trimestre permet de lever le mystère.

在大部分情况下,早期怀孕做超声检查就可以揭开谜团

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Car malgré toutes les recherches des historiens, le mystère reste entier.

因为尽管历史学家进行了相关研究,谜团依然未解开。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Sans résoudre tous les mystères de cette affaire, cette étude confirme l’hypothèse de l’avalanche.

尽管这项研究没有解开事件的所有谜团,但它确认了雪崩的假设。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Une étude publiée en janvier 2024, dissipe en partie ce mystère.

2024年1月发表的一项研究部分揭开了这个谜团

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Il reste quand-même deux ou trois mystères à percer sur l'avant et l'après de cet évènement.

关于这一事件的前应后果,还有两三个谜团需要解开。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Tous trois ont contribué à résoudre l'une des énigmes du monde quantique : l'intrication de particules.

三者都有助于解决量子世界的一个谜团:粒子的纠缠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大师, 大师的追随者, 大师父, 大师傅, 大诗人, 大石块, 大石块基础, 大石块路面, 大石圈, 大石炭纪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接