有奖纠错
| 划词

Quiconque enlève ou refuse de rendre un mineur à ses parents ou à son tuteur légal s'expose à une peine allant jusqu'à trois ans d'emprisonnement (art. 241 du Code pénal).

诱拐拒绝将未成年合法母、监法定监管者,处最高3年徒刑(《刑法典》第241条)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Franck Ferrand raconte...

D'autres faits d'actualité sont également abordés, et notamment à la toute fin de la conférence, cette célèbre affaire Gabrielle Russier qui, à l'époque, défrait la chronique, Gabrielle Russier, c'est cette enseignante de 32 ans qui s'est suicidée.

其他时事新闻也,特别是在会议接近尾声时,那起当时轰动一时的著名案件——布里埃尔·吕西耶案。布里埃尔·吕西耶,这位32岁的女教师选择了自杀。就在三周前,她因诱拐和引诱未成判处一缓刑后,与她16岁的学生发展了一段恋爱关系。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Juste avant, 3 semaines plus tôt, après avoir été condamnée à un an de prison et de sursis pour enlèvement et détournement de mineurs, elle avait entretenu une liaison amoureuse avec un de ses élèves âgés de 16 ans.

就在三周前, 她因诱拐和引诱未成判处一监禁并缓期执行,之后她与一名16岁的学生发展了恋爱关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接